Você procurou por: nastojnike (Sérvio - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Esperanto

Informações

Serbian

nastojnike

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Esperanto

Informações

Sérvio

molimo vas pak, braæo, prepoznajte one koji se trude medju vama, i nastojnike svoje u gospodu i uèitelje svoje,

Esperanto

sed ni petegas vin, fratoj, koni tiujn, kiuj laboras cxe vi kaj estras cxe vi en la sinjoro kaj vin admonas,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mesto bronze doneæu zlata, i mesto gvoždja doneæu srebra, i bronze mesto drva, i gvoždja mesto kamenja, i postaviæu ti za upravitelje mir i za nastojnike pravdu.

Esperanto

anstataux kupro mi alportos oron, kaj anstataux fero mi alportos argxenton, anstataux ligno kupron, kaj anstataux sxtonoj feron; kaj mi faros via estraro la pacon kaj viaj administrantoj la justecon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i posla car navuhodonosor da saberu knezove, upravitelje i vojvode, starešine, riznièare, sudije, nastojnike i sve vlastelje zemaljske, da dodju da se osveti lik što ga postavi car navuhodonosor.

Esperanto

kaj la regxo nebukadnecar sendis al la satrapoj, regionestroj, militestroj, cxefaj jugxistoj, urbestroj, legxistoj, oficistoj, kaj potenculoj de la lando, ke ili venu al la solena malkovro de la statuo, kiun starigis la regxo nebukadnecar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i postavih nastojnike nad spremama, selmiju sveštenika i sadoka književnika, i izmedju levita fedaju, i uz njih anana, sina zahura sina matanijinog, jer se za verne držahu; i beše im posao deliti braæi svojoj.

Esperanto

kaj mi starigis super la provizejoj la pastron sxelemja, la skribiston cadok, el la levidoj pedajan, kaj al ili hxananon, filon de zakur, filo de matanja; cxar ili estis opiniataj fidindaj. kaj ili havis la devon distribui la partojn al siaj fratoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,392,107 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK