Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nema ničeg profinjenog u vezi nje.
temas pole midagi delikaatset.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nekako mi ličite na veoma profinjenog, veoma pouzdanog čoveka, ali mislite li da postoji bilo kakva šansa... da bi mogli, kao, znate, promeniti sve to... i pomoći nam time što ćete promeniti redosled nastupanja?
sa paistad väga nõudliku, mitte abivalmi mehena, aga kas sa arvad, et on mingigi võimalus, et sa saaks, nagu, sa tead ju küll, segad natuke kaarte ja aitad meid välja muutes esinejate järjekorda?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: