Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i mnogo ih vie verova za njegovu besedu.
És sokkal többen hivének a maga beszédéért,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okovima stegoe noge njegove, gvodje titae duu njegovu,
a lábait békóba szorították, õ maga vasban járt vala,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hranu æu njegovu blagosloviti, nite njegove nasitiæu hleba.
eleséggel megáldom gazdagon, szegényeit jóltartom kenyérrel;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko æe iskazati silu gospodnju? isprièati svu slavu njegovu?
ki beszélhetné el az Úr nagy tetteit? és jelenthetné ki minden dicsõségét?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a josija rodi jehoniju i braæu njegovu, u seobi vavilonskoj.
jósiás nemzé jekoniást és testvéreit a babilóni fogságra vitelkor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neka daju slavu gospodu, i hvalu njegovu neka javljaju po ostrvima.
adják az Úrnak a dicsõséget, és dicséretét hirdessék a szigetekben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i odmah posla car delata, i zapovedi da donese glavu njegovu.
És azonnal hóhért küldvén a király, megparancsolá, hogy hozzák el annak fejét.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Èetrnaesti na matatiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
tizennegyedik mattithiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zna li red nebeski? moe li ti uredjivati vladu njegovu na zemlji?
ismered-é az ég törvényeit, vagy te határozod-é meg uralmát a földön?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i faraon zapovedi ljudima za nj, te ga ispratie i enu njegovu i ta god imae.
És parancsola felõle a faraó némely embereknek, a kik elbocsáták õtet és az õ feleségét, és mindenét a mije vala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neka hvale gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!
janak hálát az Úrnak az õ kegyelméért, és az ember[ek] fiai iránt való csodadolgaiért!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
gle, oko je gospodnje na onima koji ga se boje, i na onima koji èekaju milost njegovu.
Ámde az Úr szemmel tartja az õt félõket, az õ kegyelmében bízókat,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da poznam njega i silu vaskrsenja njegovog i zajednicu njegovih muka, da budem nalik na smrt njegovu,
hogy megismerjem Õt, és az Õ feltámadásának erejét, és az Õ szenvedéseiben való részesülésemet, hasonlóvá lévén az õ halálához;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada uzeh jazaniju, sina jeremije, sina hovasijinog i braæu njegovu i sve sinove i sav dom sinova rihavovih.
És mellém vevém jaazániát, jeremiásnak fiát, ki fia vala habasániának, és az õ rokonait és minden fiait és a rékábiták egész háznépét.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pozdravite filologa i juliju, nireja i sestru njegovu, i olimpana, i sve svete koji su s njima.
köszöntsétek filológust és juliát, néreust és az õ nénjét, és olimpást és minden szenteket, kik velök vannak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer ko je stajao u veæu gospodnjem, i video ili èuo reè njegovu? ko je pazio na reè njegovu i èuo?
mert ki állott az Úr tanácsában, és ki látta és hallotta az õ igéjét? ki figyelmezett az õ igéjére és hallotta azt?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ovid-edoma i braæu njegovu, ezdeset i osam, ovid-edoma sina jedutunovog i osu, da budu vratari;
obed-edomot és az õ hatvannyolcz atyjafiát (obed-edom pedig a jedithun fia) és hósát pedig ajtónállóknak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: