Você procurou por: radujuæi (Sérvio - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Hungarian

Informações

Serbian

radujuæi

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Húngaro

Informações

Sérvio

i sidje brzo; i primi ga radujuæi se.

Húngaro

És sietve leszálla, és örömmel fogadá õt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i našavši digne je na rame svoje radujuæi se,

Húngaro

És ha megtalálta, felveti az õ vállára, örülvén.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a oni onda otidoše od sabora radujuæi se što se udostojiše primiti sramotu za ime gospoda isusa.

Húngaro

Õk annakokáért örömmel menének el a tanács elõl, hogy méltókká tétettek arra, hogy az õ nevéért gyalázattal illettessenek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sinovi izrailjevi, sveštenici i leviti i ostali izmedju onih koji se vratiše iz ropstva posvetiše taj dom božji radujuæi se.

Húngaro

És megtarták izráel fiai, a papok, a léviták és a fogságból visszajött többiek isten házának felszentelését örömmel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer ako telom i nisam kod vas, ali sam duhom s vama, radujuæi se i videæi vaš red i tvrdju vaše vere u hrista.

Húngaro

mert jóllehet testben távol vagyok tõletek, mindazáltal lélekben veletek vagyok, örülvén és látván ti köztetek a jó rendet és krisztusba vetett hiteteknek erõsségét.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovako veli gospod gospod: Što filisteji radiše iz osvete, i osvetiše se radujuæi se iz srca i potiruæi iz stare mržnje,

Húngaro

y szól az Úr isten: mivelhogy a filiszteusok bosszúból cselekedtek s kegyetlen bosszút álltak lelkökben megvetéssel, hogy elveszessék [izráelt] örök gyûlölséggel:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad izidjoše iz vode, duh sveti pade na uškopljenika, a andjeo gospodnji uze filipa, i više ga ne vide uškopljenik; nego otide putem svojim radujuæi se.

Húngaro

kor pedig a vízbõl feljöttek, az Úrnak lelke elragadá filepet; és többé nem látta õt a komornyik, mert [tovább] méne az õ útján örömmel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a u osmi dan otpusti narod; i blagosloviše cara i otidoše k šatorima svojim radujuæi se i veseleæi se u srcu za sve dobro što uèini gospod davidu, sluzi svom i izrailju, narodu svom.

Húngaro

És a nyolczadik napon elbocsátá a népet. És áldák a királyt, és elmenének az õ hajlékaikba örömmel és víg szívvel, mindama jók felett, a melyeket cselekedett az Úr az õ szolgájával, dáviddal, és az izráellel, az õ népével.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

procvetaæe obilno, i veseliæe se radujuæi se i popevajuæi; slava livanska daæe joj se i krasota karmilska i saronska; ta æe mesta videti slavu gospodnju, krasotu boga našeg.

Húngaro

virulva virul és örvend ujjongva, a libánon dicsõsége adatott néki, karmel és sáron ékessége; meglátják õk az Úrnak dicsõségét, istenünk ékességét.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,847,994 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK