Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
onda isprebijaju jadnika.
then they beat the shit out of the poor fucker.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u l.a. vas prvo isprebijaju, pa uhapse.
in l.a. they kick your ass and then they arrest you.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njen otac je pošalje neke tipove da isprebijaju tipa.
father sends some goons down there to clobber the guy.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dva muškarca koja su pokušala da me isprebijaju kao kod raymonda chandlera.
two guys beat me up, like in raymond chandler.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hajdemo odavde pre nego što nas ne isprebijaju dva puta u toku jedne noći.
let's get out of here before we get our asses kicked twice in one night.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
znaš, da me par ujaka isprebijaju po koljenima, i ubace u gepek.
have a couple of uncles baseball-bat my knees throw me in the trunk of the car?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gledaćemo tv na telefonima dok se lopovi ne vrate i ne isprebijaju nas do smrti na spavanju.
watch tv on our phones until the criminals return and bludgeon us to death in our sleep.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maldići koji me privlače obično mogu da me pakleno isprebijaju i sad, ali da, primio sam inekciju.
the young men i'm attracted to usually can beat the hell out of me as it is, but yes, i did take the shot.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naravno, na kraju veceri vecina devojaka koje su bile na žurci je nagovarala svoje momke da nas isprebijaju ...
obviously, by late in the evening most of the girls present were convinced their engaged in stonfarci ...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: