Você procurou por: napisano (Sérvio - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Maori

Informações

Serbian

napisano

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Maori

Informações

Sérvio

kao što stoji napisano: ni jednog nema pravednog;

Maori

ko te mea hoki ia i tuhituhia, kahore he tangata tika, kahore kia kotahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato od njega bi poslana ruka i ovo pismo bi napisano.

Maori

katahi ka unga atu te wahi o te ringa i tona aroaro; na kua oti tenei mea te tuhituhi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i s ovim se udaraju reèi proroka, kao što je napisano:

Maori

e rite ana ano ki tenei nga korero a nga poropiti; i tuhituhia ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ovo je pismo napisano: mene, mene, tekel, ufarsin.

Maori

na ko te mea tenei i tuhituhia, mene, mene, tekere, uparahini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on mu reèe: Šta je napisano u zakonu? kako èitaš?

Maori

ka mea ia ki a ia, he aha te mea i tuhituhia ki te ture? ka pehea tau korero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kao što stoji napisano: jakov mi omile, a na isava omrzoh.

Maori

ko te mea ia i tuhituhia, kua aroha ahau ki a hakopa, kua kino ki a ehau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a i u zakonu vašem stoji napisano da je svedoèanstvo dvojice ljudi istinito.

Maori

ae, kua oti ano te tuhituhi i roto i to koutou ture, he pono te whakaatu a nga tangata tokorua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i daše mu knjigu proroka isaije, i otvorivši knjigu nadje mesto gde beše napisano:

Maori

a ka hoatu ki a ia te pukapuka a ihaia poropiti. a, no ka wherahia te pukapuka, ka kitea e ia te wahi i tenei tuhituhinga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oèevi naši jedoše manu u pustinji, kao što je napisano: hleb s neba dade im da jedu.

Maori

i kai o tatou matua i te mana i te koraha; ko te mea hoki tena i tuhituhia, i homai e ia he taro i te rangi hei kai ma ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i potom proèita sve reèi zakona, blagoslov i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi zakona.

Maori

a muri iho ka korerotia e ia nga kupu katoa o te ture, nga manaaki me nga kanga, rite tonu ki nga mea katoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ture

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i nadjoše napisano u zakonu da je gospod zapovedio preko mojsija da sinovi izrailjevi borave u senicama na praznik sedmog meseca.

Maori

na ka kitea he mea i tuhituhia ki te ture i whakahaua e ihowa, ara e mohi, mo nga tama a iharaira kia noho ki nga tihokahoka i te hakari i te whitu o nga marama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kao što je napisano: dade im bog duha neosetljivog, oèi da ne vide, i uši da ne èuju do samog današnjeg dana.

Maori

ko te mea hoki ia i tuhituhia, kua hoatu ki a ratou e te atua he wairua hiamoe, he kanohi e kore ai ratou e kite, he taringa e kore ai e rongo; a taea noatia tenei ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a oèi su mu kao plamen ognjeni, i na glavi njegovoj krune mnoge, i imaše ime napisano, kog niko ne zna do on sam.

Maori

a ko ona kanohi, ano he mura ahi, a i runga i tona matenga nga karauna maha; he ingoa hoki tona kua oti te tuhituhi, e kore nei tetahi e matau, ko ia anake

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i odrediše da oglase po svemu izrailju od virsaveje do dana da dodju u jerusalim da proslave pashu gospodu bogu izrailjevom, jer je odavna ne behu slavili kako je napisano.

Maori

heoi ka whakatakotoria te korero kia karangatia nuitia puta noa i a iharaira i peerehepa atu a tae noa ki rana, kia haere mai ki te mahi i te kapenga a ihowa, a te atua o iharaira ki hiruharama: kihai ano hoki i mahia peratia e te nui tangata me te mea i tuhituhia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer koji su god od dela zakona pod kletvom su, jer je pisano: proklet svaki koji ne ostane u svemu što je napisano u knjizi zakonskoj da èini.

Maori

ko te hunga katoa hoki o nga mahi o te ture, kei raro ratou i te kanga: kua oti hoki te tuhituhi, ka kanga nga tangata katoa kahore e mau ki nga mea katoa kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o te ture, hei mahi ma ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i videh, i gle, jagnje stajaše na gori sionskoj, i s njim sto i èetrdeset i èetiri hiljade, koji imahu ime oca njegovog napisano na èelima svojim.

Maori

a i kite ano ahau, na, ko te reme e tu ana i maunga hiona, kotahi rau e wha tekau ma wha mano ona hoa, ko tona ingoa, me te ingoa o tona matua, he mea tuhituhi ki o ratou rae

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ne osveæujte se za sebe, ljubazni, nego podajte mesto gnevu, jer stoji napisano: moja je osveta, ja æu vratiti, govori gospod.

Maori

aua e rapu utu mo koutou, e oku hoa aroha, engari whakaatea atu i te riri: kua oti hoki te tuhituhi, maku te rapu utu; maku te hoatu utu, e ai ta te ariki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kao što je napisano u knjizi reèi proroka isaije koji govori: glas onog što vièe u pustinji: pripravite put gospodnji; poravnite staze njegove;

Maori

i pera ano ia me te mea i tuhituhia ki te pukapuka o nga korero a ihaia poropiti, he reo no tetahi i te koraha e karanga ana, whakapaia te huarahi o te ariki, whakatikaia ona ara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i drži šta ti je gospod bog tvoj zapovedio da držiš, hodeæi putevima njegovim i držeæi uredbe njegove i zapovesti njegove i zakone njegove i svedoèanstva njegova, kako je napisano u zakonu mojsijevom, da bi napredovao u svemu što uzradiš i za èim se god okreneš,

Maori

a kia mau ki te whakahau a ihowa, a tou atua, kia haere i ana ara, kia mau ki ana tikanga, ki ana whakahau, ki ana whakaritenga, ki ana whakaaturanga, ki nga mea kua oti te tuhituhi ki te ture a mohi, kia tika ai tau i nga mea katoa e mea ai koe, i nga wahi katoa e tahuri ai koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer mnoštvo naroda, mnogi od jefrema i od manasije i od isahara i od zavulona ne oèistiše se, nego jedoše pashu ne kako je napisano. ali se za njih pomoli jezekija govoreæi: gospod blagi neka oèisti svakog,

Maori

he tokomaha hoki o te iwi, ara he tokomaha no eparaima, no manahi, no ihakara, no hepurona, kihai i pure i a ratou, heoi kai ana ratou i te kapenga he mea kihai i rite ki ta te tuhituhi. otiia i inoi a hetekia mo ratou, i mea, ma ihowa, ma te me a pai e muru te he o nga tangata katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,753,403 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK