Você procurou por: sebe (Sérvio - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Maori

Informações

Serbian

sebe

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Maori

Informações

Sérvio

uèeæi, dakle, drugog sebe ne uèiš;

Maori

he kaiwhakaako koe i tera atu, e kore ianei koe e whakaako i a koe ano? e kauwhau na koe kia kaua e tahae, e tahae ana ranei koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako ja svedoèim za sebe, svedoèanstvo moje nije istinito.

Maori

mehemea ko ahau hei whakaatu i aku aha, i aku aha, ehara taku i te whakaatu pono

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer kad bismo sebe rasudjivali, ne bismo osudjeni bili.

Maori

me i whakawa hoki tatou i a tatou ano, kihai i whakataua te he ki a tatou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sine, èuvaj reèi moje, i zapovesti moje sahrani kod sebe.

Maori

e taku tama, puritia aku kupu, huna aku whakahau ki roto ki a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oskvrniše sebe delima svojim, i èiniše preljubu postupanjem svojim.

Maori

na poke iho ratou i a ratou mahi: a puremu ana ki a ratou mahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a druga je kao i ova: ljubi bližnjeg svog kao samog sebe.

Maori

he rite ano te tuarua ki tenei, kia aroha koe ki tou hoa tata, ano ko koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

uèinite mu onako kako je on mislio uèiniti bratu svom i izvadi zlo iz sebe,

Maori

na peratia ia e koutou me tana i whakaaro ai kia meatia ki tona teina: penei ka whakakorea te kino i roto i a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a i drugima koji mišljahu za sebe da su pravednici i druge uništavahu kaza prièu ovu:

Maori

na ka korero ano ia i tenei kupu whakarite ki etahi, i whakamanawa nei ki a ratou ano he tika, i whakakorekore ki era atu katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ja malo marim što me sudite vi ili èoveèiji dan; a ni sam sebe ne sudim.

Maori

ki ahau ia he mea nohinohi rawa kia whai kupu koutou moku, te tangata ranei; kahore nei hoki aku kupu moku ano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako koji se suproti vlasti suproti se naredbi božijoj; a koji se suprote primiæe greh na sebe.

Maori

na, ki te whakakeke tetahi ki te mana, e whakakeke ana ia ki ta te atua i whakarite ai: a ko te mea hoki mo te hunga e whakakeke ana, he whakatau he

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i neka aron prinese junca svog na žrtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj, i neka zakolje junca svog na žrtvu za greh.

Maori

a ka kawea e arona te puru mo te whakahere hara, te mea mona ake, a ka whakamarie mona, mo tona whare hoki, a ka patua te puru mo te whakahere hara, te mea hoki mona ake

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

utvrdjuju sebe u zlim namerama, dogovaraju se kako æe zamke sakriti, vele: ko æe ih videti?

Maori

e whakamaia ana ratou i a ratou ano ki te mea kino; e runanga ana kia whakatakotoria pukutia he rore, e mea ana, ko wai e kite i a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i pripasaæe oko sebe kostret, i drhat æe ih popasti, i na svakom æe licu biti stid, i sve æe im glave biti æelave.

Maori

ka whitikiria ano he kakahu taratara ki a ratou, ka taupokina ratou e te wehi; he whakama kei nga mata katoa, a i runga i o ratou mahunga katoa ko te pakira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oterajte od sebe sve koji žive u onoj zemlji, i potrite sve slike njihove rezane, i sve slike njihove livene potrite, i sve visine njihove oborite.

Maori

na me pei nga tangata whenua katoa i to koutou aroaro, me whakamoti a ratou ahua kohatu, me whakamoti katoa ano hoki a ratou whakapakoko whakarewa, ka whakakahore ano hoki i a ratou wahi teitei katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

onda uškopljenik odgovori filipu i reèe: molim te, za koga ovo govori prorok? ili za sebe ili za koga drugog?

Maori

na ka whakahoki te unaka ki a piripi, ka mea, tena koa, mo wai tenei korero a te poropiti? mona ake ano, mo tetahi atu ranei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,737,915 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK