Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
umetnik lije lik, i zlatar ga pozlaæuje, i veriice srebrne lije.
ko te whakapakoko, na te kaimahi ia i whakarewa, na te kaitahu i whakakikorua ki te koura, a hanga ana mo reira he mekameka hiriwa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne gradite uza me bogove srebrne, ni bogove zlatne ne gradite sebi.
kei hanga koutou he atua ke atu ki toku taha; kei hanga koutou he atua hiriwa, he atua koura ranei, mo koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pijahu vino, i hvaljahu bogove zlatne i srebrne i bronzane i drvene i kamene.
inu waina ana ratou, whakamoemiti ana ki nga atua, ki nga mea koura, hiriwa, parahi, rino, rakau, kohatu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svi stupovi u tremu unaokolo da budu opasani srebrom, i kuke da su im srebrne a stopice od bronze.
me whakawhaiawhi nga pou katoa o te marae a taka noa ki te hiriwa; me hiriwa nga matau, me parahi nga turanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer æe u onaj dan svaki odbaciti idole svoje srebrne, i zlatne svoje idole, koje vam ruke vae naèinie na greh.
a taua ra hoki ka whakahawea te tangata ki ana whakapakoko hiriwa, ki ana whakapakoko koura, i hanga e o koutou ringa ma koutou hei hara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i obesi ga o èetiri stupa od drveta sitima, okovana zlatom, sa kukama zlatnim, na èetiri stopice srebrne.
ka whakairi ai ki runga ki nga pou hitimi e wha, he mea whakakikorua ki te koura: me koura nga matau, ki runga ano i nga turanga hiriwa e wha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada æe baciti èovek idole svoje srebrne i idole svoje zlatne, koje naèini sebi da im se klanja, krticama i slepim mievima,
a taua ra ka akiritia atu e te tangata ana whakapakoko hiriwa me ana whakapakoko koura i hanga e ratou hei koropikotanga mana, ki nga kiore, ki nga pekapeka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i donoahu mu svi dare, sudove srebrne i sudove zlatne, i haljine i oruje i mirise, konje i mazge svake godine,
a ka mauria mai e tena tana hakari, tana hakari, nga oko hiriwa, nga oko koura, nga kakahu, nga mea mo te whawhai, nga mea kakara, nga hoiho, nga muera, he mea tatau a tau tonu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zlato za zlatne stvari, a srebro za srebrne i za svako delo ruku umetnièkih. a bi li jote ko hteo dragovoljno ta danas priloiti gospodu?
ko te koura mo nga mea koura, ko te hiriwa mo nga mea hiriwa, mo nga mea katoa, e mahia e nga ringa o nga kaimahi. na ko wai e hihiko ana inaianei ki te tapae i a ia ma ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i za viljuke i za kotliæe i za zdele zlata èistog, i za zlatne èae pod meru, za svaku èau, i za srebrne èae srebra pod meru za svaku;
me te koura parakore mo nga marau, mo nga peihana, mo nga kapu: mo nga pata koura hoki, he mea pauna mo tenei pata, mo tenei pata; me te hiriwa ano, he mea pauna, mo nga pata hiriwa katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pod meru za sveænjake zlatne i ike zlatne, po teini svakog sveænjaka i iaka njegovih, i za sveænjake srebrne po teini svakog sveænjaka i iaka njegovih, prema potrebi svakog sveænjaka;
me te taimaha mo nga turanga rama koura, me o ratou rama koura; he mea pauna mo tenei turanga, mo tenei turanga, mo o ratou rama ano: he mea pauna ano mo nga turanga hiriwa, mo te turanga, mo ona rama, he mea whakarite ki te mahi mo tenei turang a, mo tenei turanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko se prevari, te se ogrei nehotice o stvari posveæene gospodu, neka prinese na rtvu gospodu za prestup svoj ovna zdravog s cenom, kojom ti proceni svetu stvar na sikle srebrne, po siklima svetim, prema prestupu.
ki te kino te mahi a tetahi, he hara pohehe, ki nga mea tapu a ihowa; na, me kawe e ia tana whakahere mo te he ki a ihowa, kia kotahi hipi toa, hei te mea kohakore, no te kahui hipi, me whakarite ano e koe ona utu ki te hekere hiriwa, hekere o t e wahi tapu, hei whakahere mo te he
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad svrie, donesoe pred cara i jodaja novce to pretekoe; i od tog novca naèini sudove za dom gospodnji, sudove za slubu i za rtve, i kadionice, i druge sudove zlatne i srebrne. i tako prinoahu rtve paljenice u domu gospodnjem jednako svega veka jodajevog.
a, ka oti i a ratou, ka kawea te toenga o te moni ki te aroaro o te kingi raua ko iehoiara, a ka waiho hei hanga i etahi oko mo te whare o ihowa, i nga oko minita, i nga mea mo nga patunga tapu, i nga koko, i nga oko koura, hiriwa; a he whakaeke tonu ta ratou i te tahunga tinana i te whare o ihowa i nga ra katoa o iehoiara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: