Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
saas ma'aha ee dadku wuxuu doortay nolosha adduunyo ee dhaw.
नहीं, बल्कि तुम तो सांसारिक जीवन को प्राथमिकता देते हो,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
markaasuu eebe dhadhansiiyay dulli nolasha adduunyo, cadaabka aakhiraana weyn hadday wax garan.
तो खुदा ने उन्हें (इसी) दुनिया की ज़िन्दगी में रूसवाई की लज्ज़त चखा दी और आख़ेरत का अज़ाब तो यक़ीनी उससे कहीं बढ़कर है काश ये लोग ये बात जानते
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciddii dooni nolosha adduunyo iyo quruxdeeda waxaan u dhamaynaynaa camalkooda dhexdeeda lagamana nusqaamiyo.
जो व्यक्ति सांसारिक जीवन और उसकी शोभा का इच्छुक हो तो ऐसे लोगों को उनके कर्मों का पूरा-पूरा बदला हम यहीं दे देते है और इसमें उनका कोई हक़ नहीं मारा जाता
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
markaasuu siiyey eebe abaalka adduunyo iyo wanaagga abaalka aakhiro, eebana wuxuu jecelyahay samafalayaasha.
अतः अल्लाह ने उन्हें दुनिया का भी बदला दिया और आख़िरत का अच्छा बदला भी। और सत्कर्मी लोगों से अल्लाह प्रेम करता है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuwa yeeshay dibi waxaa gaadhi cadho lebahood iyo dulli nolosha adduunyo saasaana ku abaal marinaa been abuurtayaasha.
जिन लोगों ने बछड़े को अपना उपास्य बनाया, वे अपने रब की ओर से प्रकोप और सांसारिक जीवन में अपमान से ग्रस्त होकर रहेंगे; और झूठ घड़नेवालों को हम ऐसा ही बदला देते है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mana aha noloshan adduunyo ciyaar iyo dheeldheel mooyee, daarta aakhiraana meel nololeed ah hadday wax ogyihiin dadku.
और यह सांसारिक जीवन तो केवल दिल का बहलावा और खेल है। निस्संदेह पश्चात्वर्ती घर (का जीवन) ही वास्तविक जीवन है। क्या ही अच्छा होता कि वे जानते!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
idinku kuwaasow waad ka doodeen xaggooda nolosha adduunyo, yaase ka doodi xaggooda maalinta qiyaame ama u noqon wakiil.
(मुसलमानों) ख़बरदार हो जाओ भला दुनिया की (ज़रा सी) ज़िन्दगी में तो तुम उनकी तरफ़ होकर लड़ने खडे हो गए (मगर ये तो बताओ) फिर क़यामत के दिन उनका तरफ़दार बनकर ख़ुदा से कौन लड़ेगा या कौन उनका वकील होगा
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ruuxi dooni adduunyo waan ugu soo dedejinaa dhexdeeda waxaan doonno ciddaan doonno, markaasaan kayeellaa jahannamo mid gala isagoo caayan oo dullaysan.
(और गवाह याहिद की ज़रुरत नहीं) और जो शख़्श दुनिया का ख्वाहाँ हो तो हम जिसे चाहते और जो चाहते हैं उसी दुनिया में सिरदस्त (फ़ौरन) उसे अता करते हैं (मगर) फिर हमने उसके लिए तो जहन्नुम ठहरा ही रखा है कि वह उसमें बुरी हालत से रौंदा हुआ दाख़िल होगा
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuwaasina waa kuwa ku gatay nolosha adduunyo (ee dhaw) aakhiro, lagamane fududeeyo xaggooda cadaabka loomana gargaaro.
यही वह लोग हैं जिन्होंने आख़ेरत के बदले दुनिया की ज़िन्दगी ख़रीद पस न उनके अज़ाब ही में तख्फ़ीफ़ (कमी) की जाएगी और न वह लोग किसी तरह की मदद दिए जाएँगे
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ruuxii dooni camalka aakhiro waan u siyadinaa camalkiisa, ruuxiise ah mid dooni camal adduunyo waan ka siinaa xaggeeda, kumana leh aakhiro wax nasiib ah.
जो कोई आख़िरत की खेती चाहता है, हम उसके लिए उसकी खेती में बढ़ोत्तरी प्रदान करेंगे और जो कोई दुनिया की खेती चाहता है, हम उसमें से उसे कुछ दे देते है, किन्तु आख़िरत में उसका कोई हिस्सा नहीं
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ee ah kuwa ka yeeshay diintooda madadalo iyo ciyaar, oyna dhagartay nolosha adduunyo, maanta wuu ku dayn naarta siday u halmaameen la kulanka maalintan, iyo diidooda aayaadkanaga dartiis.
उनके लिए जिन्होंने अपना धर्म खेल-तमाशा ठहराया और जिन्हें सांसारिक जीवन ने धोखे में डाल दिया, तो आज हम भी उन्हें भुला देंगे, जिस प्रकार वे अपने इस दिन की मुलाक़ात को भूले रहे और हमारी आयतों का इनकार करते रहे
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hadduu jiro muuqaal adduunyo oo dhaw iyo socdaal gaaban way ku raaci lahaayeen waxaase ku fogaaday socdaalkii, waxayna ku dhaaran eebe haddaanu kari waan idinia bixi lahayn, waxayna halaagi naftooda eebana waa ogyahay inay been sheegi.
(ऐ रसूल) अगर सरे दस्त फ़ायदा और सफर आसान होता तो यक़ीनन ये लोग तुम्हारा साथ देते मगर इन पर मुसाफ़त (सफ़र) की मशक़क़त (सख्ती) तूलानी हो गई और अगर पीछे रह जाने की वज़ह से पूछोगे तो ये लोग फौरन ख़ुदा की क़समें खॉएगें कि अगर हम में सकत होती तो हम भी ज़रूर तुम लोगों के साथ ही चल खड़े होते ये लोग झूठी कसमें खाकर अपनी जान आप हलाक किए डालते हैं और ख़ुदा तो जानता है कि ये लोग बेशक झूठे हैं
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma aha waxaan noloshanada adduunyo ahayn, waanu dhiman (qaar) oonnu noolaan (qaar) kuwa la soo bixinna ma nihin.
कि हम मरते भी हैं और जीते भी हैं और हम तो फिर (दुबारा) उठाए नहीं जाएँगे हो न हो ये (सालेह) वह शख्स है जिसने खुदा पर झूठ मूठ बोहतान बाँधा है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waxaadna dhahdaa yaa reebay quruxdii eebe u soo bixiyey addoomadiisa, iyo wanaagga rizqiga ag, waxaad dhahdaa waxaa iska leh kuwa rumeeyey nolosha adduunyo dhexdeeda, gaarna u tahay maalinta qiyaame, saasaana ugu caddaynay aayaadkanaga ciddii wax og.
(ऐ रसूल से) पूछो तो कि जो ज़ीनत (के साज़ों सामान) और खाने की साफ सुथरी चीज़ें ख़ुदा ने अपने बन्दो के वास्ते पैदा की हैं किसने हराम कर दी तुम ख़ुद कह दो कि सब पाक़ीज़ा चीज़े क़यामत के दिन उन लोगों के लिए ख़ास हैं जो दुनिया की (ज़रा सी) ज़िन्दगी में ईमान लाते थे हम यूँ अपनी आयतें समझदार लोगों के वास्ते तफसीलदार बयान करतें हैं
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eebaana u fidiya rizqiga cidduu doono kuna cidhiidhya (cidduudoono), waxayna ku farxeen gaaladii nolosha adduunyo, mana aha nolosha adduunyo aakharo agteeda waxaan maalmo lahu raaxaysto ahayn.
अल्लाह जिसको चाहता है प्रचुर फैली हुई रोज़ी प्रदान करता है औऱ इसी प्रकार नपी-तुली भी। और वे सांसारिक जीवन में मग्न हैं, हालाँकि सांसारिक जीवन आख़िरत के मुक़ाबले में तो बस अल्प सुख-सामग्री है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadow ka dhawrsada eebihiin oo ka cabsada maalin uusan ka abaalmarinayn waalid ilmihiisa, ilmuhuna waalidka waxba, yabooha eebana waa xaq, ee yeyna idinku dhagrin nolosha adduunyo, yuuna idinku dhagrin eebe dhagar badane (shaydaan).
ऐ लोगों! अपने रब का डर रखो और उस दिन से डरो जब न कोई बाप अपनी औलाद की ओर से बदला देगा और न कोई औलाद ही अपने बाप की ओर से बदला देनेवाली होगी। निश्चय ही अल्लाह का वादा सच्चा है। अतः सांसारिक जीवन कदापि तुम्हें धोखे में न डाले। और न अल्लाह के विषय में वह धोखेबाज़ तुम्हें धोखें में डाले
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: