Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
laakiinse dadka cimrigiisu waa sida doog oo kale, sida ubaxa berrinka ayuu u barwaaqoobaa.
मनुष्य की आयु घास के समान होती है, वह मैदान के फूल की नाईं फूलता है,
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wuxuu i fadhiisiyaa doog qoyan dhexdiis, oo wuxuu ii hoggaamiyaa biyaha deggan dhinacooda.
वह मुझे हरी हरी चराइयों में बैठाता है; वह मुझे सुखदाई जल के झरने के पास ले चलता है;
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaasoo samada daruuro ku qariya, oo dhulka roob u diyaarsha, buurahana doog ka soo bixiya.
वह आकाश को मेघों से छा देता है, और पृथ्वी के लिये मेंह की तैयारी करता है, और पहाड़ों पर घास उगाता है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oo berrimmadiinnana waxaan ka buuxin doonaa doog ay xoolihiinnu daaqaan, oo idinkuna wax baad cuni doontaan, waadna dhergi doontaan.
और मै तेरे पशुओं के लिये तेरे मैदान में घास उपजाऊंगा, और तू पेट भर खाएगा और सन्तुष्ट रहेगा।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oo haddana wuxuu ku allabaryi jiray oo fooxna ku shidi jiray meelihii sarsare, iyo buuraha dushooda, iyo geed kasta oo dheer oo doog ah hoostiisaba.
और ऊंचे स्थानों पर, और पहाड़ियों पर, और सब हरे वृक्षों के तले वह बलि चढ़ाया और धूम जलाया करता था।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuwa sharka lahu markii ay sida doog u soo baxaan, iyo markii xumaanfalayaasha oo dhammu ay barwaaqoobaan, waa in weligoodba la baabbi'iyo,
कि दुष्ट जो घास की नाईं फूलते- फलते हैं, और सब अनर्थकारी जो प्रफुल्लित होते हैं, यह इसलिये होता है, कि वे सर्वदा के लिये नाश हो जाएं,
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadka waa lagaa fogayn doonaa, oo waxaad la joogi doontaa xayawaanka duurka, oo sidii dibi ayaad doog u cuni doontaa, oo waxaa ku qoyn doona dharabka samada, toddoba wakhtina waa ku gudbi doonaan, jeeraad ogaato in ka ugu sarreeyaa u taliyo boqortooyada dadka, oo uu siiyo ku alla kii uu doonayo.
कि तू मनुष्यों के बीच से निकाला जाएगा, और मैदान के पशुओं के संग रहेगा; तू बैलों की नाई घास चरेगा; और सात युग तुझ पर बीतेंगे, जब तक कि तू न जान ले कि मनुष्यों के राज्य में परमप्रधान ही प्रभुता करता है, और जिसे चाहे वह उसे दे देता है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.