Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maalintaas dadku way xusuusan waxay faleen.
a day when man will remember what he has endeavored.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wakaas jidkii eebahaa oo toosan aayaadkana waxaan u caddaynay ciddii wax xusuusan.
and this is the path of thine lord, straight. we have surely detailed the revelations unto a people who would be admonished.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naarta jahannamana maalintaas la keeno, dadku waxay xusuusan waxay faleen, maxayse xusuusi tari.
and brought [within view], that day, is hell - that day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waadna xusuusan doontaan waxaan idin kuleeyahay, waxaana u bandhigay amarkayga xagga eebe, illeen eebaa arka addoomadee.
"and you will remember what i am telling you, and my affair i leave it to allah. verily, allah is the all-seer of (his) slaves."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
waxaan uga tagnay (yuu eebe yidhi) calaamad (lagu wantoobo) ee ma jirtaa cid wacdoomi (oo wax xusuusan).
and assuredly we left it for a sign. is there then anyone who would be admonished?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma xusuusan waqtigii nabigu ku qarsaday haweenkiisa qaarkood hadal, markaas ay ka warrantay xaalkii, eebana uu nabiga u daahiriyey, markaas nabigu uu ogeysiiyey qaarkiis (haweenaydii) qaarna uu ka dhaafay, markuu u warramay ay tiri yaa kuu sheegay xaalkan kuna yiri: waxaa ii warramay eebaha wax walba oge ah ee yaqaana.
and (remember) when the prophet (saw) disclosed a matter in confidence to one of his wives (hafsah), so when she told it (to another i.e. 'aishah), and allah made it known to him, he informed part thereof and left a part. then when he told her (hafsah) thereof, she said: "who told you this?" he said: "the all-knower, the all-aware (allah) has told me".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível