A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ruuxiise u hogaamiya wajigiisa eebe isagoo soma fala ah, wuxuu ku ieeyahay ajrigiisa eebe agtiisa, mana cabsadaan mana walbahaaraan.
bilakis, kim muhsin olarak yüzünü allah'a döndürürse (allah'a hakkıyla kulluk ederse) onun ecri rabbi katındadır. Öyleleri için ne bir korku vardır, ne de üzüntü çekerler.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
xumaan abaalkeeduna waa ku abaal marin mid lamid ah ruuxiise iska cafiya oo wanaajiya ajrigiisa eebaa siin, eebana ma jecla daalimiinta.
ama unutmayın ki haksızlığın karşılığı, yapılan haksızlık kadar olabilir, fazlası helâl olmaz.bununla beraber kim affeder, haksızlık edenle arasını düzeltirse onun da mükâfatı artık allah'a yaraşan tarzda olur.Şu kesindir ki allah zalimleri sevmez. [2,194; 16,126]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: