Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kupenda
ich hab dich lieb
Última atualização: 2014-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sema mini
say mini
Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hakika nini kupenda zaidi
indeed what love more
Última atualização: 2013-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naye hakika bila ya shaka ana nguvu za kupenda mali!
und er ist heftig in seiner liebe zu den (irdischen) gütern.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kama akiwako mwenye kupenda amani, amani yenu itakaa naye, la sivyo, itawarudieni.
und so daselbst wird ein kind des friedens sein, so wird euer friede auf ihm beruhen; wo aber nicht, so wird sich euer friede wieder zu euch wenden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwa kupenda kwake mwenyewe alituzaa kwa neno lake la ukweli, ili tuwe namna ya matunda ya kwanza miongoni mwa viumbe vyake.
er hat uns gezeugt nach seinem willen durch das wort der wahrheit, auf daß wir wären erstlinge seiner kreaturen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asiwe mlevi au mtu wa matata, bali awe mpole, apendaye amani; asiwe mtu wa kupenda fedha;
nicht ein weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche hantierung treiben, sondern gelinde, nicht zänkisch, nicht geizig,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwa bahati mbaya, hawa watu hawazifahamu "taratibu", wengine kwa kupenda, na hivi sasa wanakumbana na matokeo.
leider haben diese leute die "regeln" einfach ignoriert, einige davon absichtlich, und werden nun mit den konsequenzen konfrontiert.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kwa maana kupenda sana fedha ni chanzo cha uovu wote. watu wengine wametamani sana kupata fedha hata wakatangatanga mbali na imani, na wameivunja mioyo yao kwa huzuni nyingi.
denn geiz ist eine wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom glauben irregegangen und machen sich selbst viel schmerzen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kama hapatakuwa na matatizo, udhihirishaji huu wa kupenda kupata mitazamo ya waafrika huenda utapandisha umaarufu wa obama duniani, ambao tayari ni kama mara mbili ya ule wa marekani yenyewe.
das demonstrative interesse an den ansichten der afrikaner, wird, wenn sie pannenfrei abläuft, wahrscheinlich den beliebtheitsgrad obamas erhöhen, der ohnehin bereits fast doppelt so hoch ist wie der der usa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huyo amejaa majivuno na wala hajui chochote. ni mtu wa kupenda ubishi na magombano juu ya maneno matupu, na hiyo husababisha wivu, ugomvi, matusi, shuku mbaya,
der ist aufgeblasen und weiß nichts, sondern hat die seuche der fragen und wortkriege, aus welchen entspringt neid, hader, lästerung, böser argwohn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
msiwe watu wa kupenda fedha; toshekeni na vile vitu mlivyo navyo. mungu mwenyewe amesema: "sitakuacha kamwe, wala sitakutupa."
der wandel sei ohne geiz; und laßt euch genügen an dem, was da ist. denn er hat gesagt: "ich will dich nicht verlassen noch versäumen";
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bali wema ni wa anaye muamini mwenyezi mungu na siku ya mwisho na malaika na kitabu na manabii, na anawapa mali, kwa kupenda kwake, jamaa na mayatima na masikini na wasafiri, na waombao, na katika ugombozi, na akawa anashika sala, na akatoa zaka, na wanao timiza ahadi yao wanapo ahidi, na wanao vumilia katika shida na dhara na wakati wa vita; hao ndio walio sadikisha, na hao ndio wajilindao.
frömmigkeit besteht darin, daß man an gott, den jüngsten tag, die engel, das buch und die propheten glaubt, daß man, aus liebe zu ihm, den verwandten, den waisen, den bedürftigen, dem reisenden und den bettlern geld zukommen läßt und (es) für den loskauf der sklaven und gefangenen (ausgibt), und daß man das gebet verrichtet und die abgabe entrichtet. (fromm sind auch) die, die ihre eingegangenen verpflichtungen erfüllen, und die, die in not und leid und zur zeit der gewalt geduldig sind.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: