Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naye akaanza kuwafundisha:
on progovori i stane ih nauèavati:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yesu alikwenda tena kando ya ziwa. umati wa watu ukamwendea, naye akaanza kuwafundisha.
isus ponovno iziðe k moru. sve je ono mnotvo grnulo k njemu i on ih pouèavae.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mnajua kwamba sikusita hata kidogo kuwahubiria hadharani na nyumbani mwenu na kuwafundisha chochote ambacho kingewasaidieni.
nita korisno nisam propustio navijestiti vam i nauèiti vas - javno i po kuæama;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chukua yale mafundisho uliyonisikia nikitangaza mbele ya mashahidi wengi, uyakabidhi kwa watu wanaoaminika, ambao wataweza kuwafundisha wengine pia.
i to si od mene po mnogim svjedocima èuo, to predaj vjernim ljudima koji æe biti podobni i druge pouèiti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waliposhuka pwani, yesu aliona umati mkubwa wa watu, akawahurumia, kwa sababu walikuwa kama kondoo wasio na mchungaji. akaanza kuwafundisha mambo mengi.
kad iziðe, vidje silan svijet i saali mu se jer bijahu kao ovce bez pastira pa ih stane pouèavati u mnogoèemu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwa sababu hiyo tunamhubiri kristo kwa watu wote; tunawaonya na kuwafundisha wote kwa hekima yote, ili tuweze kumleta kila mmoja mbele ya mungu akiwa amekomaa katika kuungana na kristo.
njega mi navjeæujemo, opominjuæi svakoga èovjeka, pouèavajuæi svakoga èovjeka u svoj mudrosti da bismo svakoga èovjeka doveli do savrenstva u kristu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viongozi wa wayahudi wakasema wao kwa wao, "mtu huyu atakwenda wapi ambapo hatutaweza kumpata? atakwenda kwa wayahudi waliotawanyika kati ya wagiriki, na kuwafundisha wagiriki?
rekoe nato idovi meðu sobom: "kamo to ovaj kani da ga mi neæemo naæi? da ne kani poæi raseljenima meðu grcima i nauèavati grke?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
basi, yeyote atakayevunja hata amri moja ndogo kuliko zote, na kuwafundisha wengine wafanye hivyo, huyo atakuwa mdogo kabisa katika ufalme wa mbiguni. lakini yule atakayezishika na kuwafundisha wengine, huyo atakuwa mkubwa katika ufalme wa mbinguni.
tko dakle ukine jednu od tih, pa i najmanjih zapovijedi i tako nauèi ljude, najmanji æe biti u kraljevstvu nebeskom. a tko ih bude vrio i druge uèio, taj æe biti velik u kraljevstvu nebeskom."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yesu alianza kuwafundisha wanafunzi wake: "ni lazima mwana wa mtu apatwe na mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa sheria. atauawa na baada ya siku tatu atafufuka."
i poèe ih pouèavati kako sin Èovjeèji treba da mnogo pretrpi, da ga starjeine, glavari sveæenièki i pismoznanci odbace, da bude ubijen i nakon tri dana da ustane.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível