Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia.
og da sakarias så ham, forfærdedes han, og frygt faldt over ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alipomwona yesu kwa mbali, alimkimbilia, akamwinamia
men da han så jesus. langt borte, løb han hen og kastede sig ned for ham
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, petro alipomwona huyo akamwuliza yesu, "bwana, na huyu je?"
da nu peter så ham, siger han til jesus: "herre! men hvorledes skal det gå denne?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bwana alipomwona mama huyo, alimwonea huruma, akamwambia, "usilie."
og da herren så hende, ynkedes han inderligt over hende og sagde til hende: "græd ikke!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yesu alipomwona analia, na wale wayahudi waliokuja pamoja naye wanalia pia, alijawa na huzuni na kufadhaika moyoni.
da nu jesus så hende græde og så jøderne, som vare komne med hende, græde, harmedes han i Ånden og blev heftig bevæget i sit indre; og han sagde:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hapo akaja mmojawapo wa maofisa wa sunagogi, jina lake yairo. alipomwona yesu, akajitupa mbele ya miguu yake,
og der kommer en af synagogeforstanderne ved navn jairus, og da han ser ham, falder han ned for hans fødder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alipomwona petro akiota moto, alimtazama, akamwambia, "hata wewe ulikuwa pamoja na yesu mnazareti."
og da hun ser peter varme sig, ser hun på ham og siger: "også du var med nazaræeren, med jesus."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
yule mjakazi alipomwona tena petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, "mtu huyu ni mmoja wao."
og pigen så ham og begyndte atter at sige til dem, som stode hos: "denne er en af dem."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
naye alipomwona huyo mtu amelala hapo, akatambua kwamba alikuwa amekaa hapo kwa muda mrefu, akamwuliza, "je, wataka kupona?"
da jesus så ham ligge der og vidste, at han allerede havde ligget i lang tid, sagde han til ham: "vil du blive rask?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wakampeleka. mara tu huyo pepo alipomwona yesu, alimtia mtoto kifafa, naye mtoto akaanguka chini, akagaagaa na kutoka povu kinywani. yesu akamwuliza baba yake huyo mtoto,
og de ledte ham frem til ham; og da han så ham, sled Ånden straks i ham, og han faldt om på jorden og væltede sig og fraadede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herode alifurahi sana alipomwona yesu. alikuwa amekwisha sikia habari zake, na hivyo alikuwa anatazamia kwa muda mrefu kumwona kwa macho yake mwenyewe. zaidi ya hayo, alikuwa anatumaini kumwona yesu akitenda mwujiza.
men da herodes så jesus, blev han meget glad; thi han havde i lang tid gerne villet se ham, fordi han hørte om ham, og han håbede at se et tegn blive gjort af ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yesu alipomwona mama yake, na karibu naye amesimama yule mwanafunzi aliyempenda, akamwambia mama yake: "mama! tazama, huyo ndiye mwanao."
da jesus nu så sin moder og den discipel, han elskede, stå hos, siger han til sin moder: "kvinde! se, det er din søn."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alipomwona yesu, alipiga kelele na kujitupa chini mbele yake, na kusema kwa sauti kubwa "we, yesu mwana wa mungu aliye juu una shauri gani nami? ninakusihi usinitese!"
men da han så jesus, råbte han og faldt ned for ham og sagde med høj røst: "hvad har jeg med dig at gøre, jesus, den højeste guds søn? jeg beder dig om, at du ikke vil pine mig."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível