Você procurou por: yohane (Suaíli - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Esperanto

Informações

Swahili

yohane

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Esperanto

Informações

Suaíli

mungu alimtuma mtu mmoja jina lake yohane,

Esperanto

de dio estis sendita viro, kies nomo estis johano.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

alimwua kwa upanga yakobo ndugu yake yohane.

Esperanto

kaj li mortigis per glavo jakobon, la fraton de johano.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

barnaba alitaka wamchukue pia yohane aitwaye marko.

Esperanto

kaj barnabas konsilis kunpreni johanon, alnomatan marko.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

(wakati huo yohane alikuwa bado hajafungwa gerezani.)

Esperanto

cxar johano ankoraux ne estis jxetita en malliberejon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yesu aliposikia kwamba yohane ametiwa gerezani alikwenda galilaya.

Esperanto

kaj auxdinte, ke johano estas arestita, li foriris en galileon;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hao wanafunzi walimsikia yohane akisema maneno hayo, wakamfuata yesu.

Esperanto

kaj la du discxiploj auxdis lin paroli, kaj sekvis jesuon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kisha herode akazidisha ubaya wake kwa kumtia yohane gerezani.

Esperanto

aldonis al cxio ankaux cxi tion, ke li ensxlosis johanon en malliberejo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kama mwaweza kukubali basi, yohane ndiye eliya ambaye angekuja.

Esperanto

kaj se vi volas tion ricevi, tiu estas elija, kiu estis venonta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

alipowaona petro na yohane wakiingia hekaluni, aliwaomba wampe chochote.

Esperanto

tiu, vidante petron kaj johanon enirontajn en la templon, petis almozon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kesho yake, yohane alikuwa tena mahali hapo pamoja na wanafunzi wake wawili.

Esperanto

denove la sekvantan tagon staris johano, kaj du el liaj discxiploj;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

siku hizo yohane mbatizaji alitokea, akaanza kuhubiri katika jangwa la yudea:

Esperanto

en tiuj tagoj venis johano, la baptisto, predikante en la dezerto de judujo,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kisha akawachukua petro, yakobo na yohane; akaanza kufadhaika sana na kuhangaika.

Esperanto

kaj li prenis kun si petron kaj jakobon kaj johanon, kaj komencis tre konsternigxi kaj maltrankviligxi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hivyo, pamoja na mawaidha mengine mengi, yohane aliwahimiza watu akiwahubiria habari njema.

Esperanto

kaj per multaj aliaj konsiloj li evangeliis al la popolo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ubishi ulitokea kati ya baadhi ya wanafunzi wa yohane na myahudi mmoja kuhusu desturi za kutawadha.

Esperanto

farigxis do diskutado inter la discxiploj de johano kaj iu judo pri la purigxo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

baada ya barnaba na saulo kutekeleza shughuli zao, walitoka tena yerusalemu wakamchukua yohane aitwaye pia marko.

Esperanto

kaj barnabas kaj sauxlo revenis de jerusalem, plenuminte sian servadon, kondukante kun si johanon, kiu estis alnomata marko.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yohane alipokwisha fungwa gerezani, yesu alikwenda galilaya, akahubiri habari njema ya mungu, akisema,

Esperanto

kaj post kiam johano estis arestita, jesuo iris en galileon, predikante la evangelion de dio,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

waliposikia hayo watu wote na watoza ushuru waliusifu wema wa mungu; hao ndio wale waliokuwa wameupokea ubatizo wa yohane.

Esperanto

kaj la tuta popolo kaj la impostistoj, auxdinte, pravigis dion, cxar ili ricevis la bapton de johano.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, yohane akaenda katika sehemu zote zilizopakana na mto yordani, akihubiri watu watubu na kubatizwa ili mungu awaondolee dhambi.

Esperanto

kaj li venis en la tutan regionon cxirkaux jordan, predikante la bapton de pento por la pardonado de pekoj,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

naye, huku akichochewa na mama yake, akaomba, "nipe papahapa katika sinia kichwa cha yohane mbatizaji."

Esperanto

kaj sxi, instigite de sia patrino, diris:donu al mi cxi tie sur plado la kapon de johano, la baptisto.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

lakini herode alipopata habari hizi alisema, "huyu ni yohane! nilimkata kichwa, lakini amefufuka."

Esperanto

sed, tion auxdinte, herodo diris:johano, kiun mi senkapigis, levigxis.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,736,378,386 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK