Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
petro alipokuwa anasafirisafiri kila mahali alifika pia kwa watu wa mungu waliokuwa wanaishi luda.
ja tapahtui, että pietari, kiertäessään kaikkien luona, tuli myöskin niiden pyhien tykö, jotka asuivat lyddassa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nilifurahi sana kuona kwamba baadhi ya watoto wako wanaishi katika ukweli kama baba alivyotuamuru.
minua on suuresti ilahuttanut, että olen lastesi joukossa havainnut olevan niitä, jotka totuudessa vaeltavat sen käskyn mukaan, jonka me olemme saaneet isältä.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wale wanafunzi waliamua kila mmoja kwa kadiri ya uwezo wake apeleke chochote ili kuwasaidia wale ndugu waliokuwa wanaishi yudea.
niin opetuslapset päättivät kukin varojensa mukaan lähettää avustusta juudeassa asuville veljille.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kisha aliwatokea ndugu zaidi ya mia tano kwa mara moja; wengi wao wanaishi bado, lakini baadhi yao wamekwisha kufa.
sen jälkeen hän näyttäytyi yhtä haavaa enemmälle kuin viidellesadalle veljelle, joista useimmat vielä nytkin ovat elossa, mutta muutamat ovat nukkuneet pois.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, yeye si mungu wa wafu, bali ni mungu wa wale walio hai; maana wale aliowaita kwake, wanaishi naye."
mutta hän ei ole kuolleitten jumala, vaan elävien; sillä kaikki hänelle elävät."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"huko kulikuwa na mtu mmoja aitwaye anania, mtu mcha mungu, mwenye kuitii sheria yetu na aliyeheshimika sana mbele ya wayahudi waliokuwa wanaishi damasko.
ja eräs mies, hurskas lain mukaan, nimeltä ananias, josta kaikki siellä asuvat juutalaiset todistivat hyvää,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je, huyu si yule seremala mwana wa maria, na ndugu yao kina yakobo, yose, yuda na simoni; je, dada zake si wanaishi papa hapa kwetu?" basi, wakawa na mashaka naye.
eikö tämä ole se rakentaja, marian poika ja jaakobin ja jooseen ja juudaan ja simonin veli? ja eivätkö hänen sisarensa ole täällä meidän parissamme?" ja he loukkaantuivat häneen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível