Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hapo akatoka nje, akalia sana.
et étant sorti, il pleura amèrement.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hivyo, paulo aliwaacha, akatoka barazani.
ainsi paul se retira du milieu d`eux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi akatoka, naye ana khofu, akiangalia huku na huku.
il sortit de là, craintif, regardant autour de lui.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naye akazitupa zile fedha hekaluni, akatoka nje, akaenda akajinyonga.
judas jeta les pièces d`argent dans le temple, se retira, et alla se pendre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hapo wakaokota mawe ili wamtupie, lakini yesu akajificha, akatoka hekaluni.
là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais jésus se cacha, et il sortit du temple.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, akawaacha, akatoka nje ya mji na kwenda bethania, akalala huko.
et, les ayant laissés, il sortit de la ville pour aller à béthanie, où il passa la nuit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akatoka mnamo saa tatu asubuhi, akaona watu wengine wamesimama sokoni, hawana kazi.
il sortit vers la troisième heure, et il en vit d`autres qui étaient sur la place sans rien faire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, yuda alipokwisha twaa kile kipande cha mkate, akatoka nje mara. na ilikuwa usiku.
judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. il était nuit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huyo kijana mkubwa akawaka hasira hata akakataa kuingia nyumbani. baba yake akatoka nje na kumsihi aingie.
il se mit en colère, et ne voulut pas entrer. son père sortit, et le pria d`entrer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, wakaenda. huyo mwenye shamba akatoka tena mnamo saa sita na saa tisa, akafanya vivyo hivyo.
et ils y allèrent. il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yesu akatoka, na kama ilivyokuwa desturi yake, akaenda katika mlima wa mizeituni; wanafunzi wake wakamfuata.
après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des oliviers. ses disciples le suivirent.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, akatoka hapo akaenda kukaa nyumbani kwa mtu mmoja mcha mungu aitwaye tito yusto. nyumba yake tito ilikuwa karibu na lile sunagogi.
et sortant de là, il entra chez un nommé justus, homme craignant dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naye akatoka akiwa amejichukulia msalaba wake kwenda mahali paitwapo "fuvu la kichwa", (kwa kiebrania golgotha).
jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu golgotha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pilato akatoka tena nje, akawaambia, "tazameni, namleta nje kwenu, mpate kujua kwamba mimi sikuona hatia yoyote kwake."
pilate sortit de nouveau, et dit aux juifs: voici, je vous l`amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hata mnamo saa kumi na moja jioni, akatoka tena; akakuta watu wengine wamesimama pale sokoni. basi, akawauliza, mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi?
Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d`autres qui étaient sur la place, et il leur dit: pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huyo aliyekuwa amekufa akatoka nje, huku amefungwa sanda miguu na mikono, na uso wake umefunikwa. yesu akawaambia, "mfungueni, mkamwache aende zake."
et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d`un linge. jésus leur dit: déliez-le, et laissez-le aller.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kisha malaika mwingine akatoka hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, "tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva."
et un autre ange sortit du temple, criant d`une voix forte à celui qui était assis sur la nuée: lance ta faucille, et moissonne; car l`heure de moissonner est venue, car la moisson de la terre est mûre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível