Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anatimiza miaka mingapi
how many years does he fulfill?
Última atualização: 2022-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nina umri wa miaka kumi.
my father is a business man .
Última atualização: 2021-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miaka nenda miaka rudi
years go years back
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
blogu yake kwa upande mwingine imekuwa ikifanya kazi kwa miaka mitatu.
her blog on the other hand has been running for 3 years.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumuuliza miaka in english
ask him years in english
Última atualização: 2024-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maadhimisho ya miaka 20 ya nhif
the climax of the sabasaba festival
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miaka mingi iliyoshiba kumbukumbu,
eons heavy with caste of memories,
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una miaka mingapi samahani kwakuuliza
i don't have a picture of the full
Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miaka nenda miaka rudi by gdraff
years go years back by gdraff
Última atualização: 2020-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
utumwa ulishasitishwa miaka mingi iliyopita.
slavery has been abolished long ago.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
baada ya hapo, mradi huo utatathiminiwa na awamu ya pili itaanza ndani ya miaka mitatu hadi mitano.
after that the project will be evaluated and the second phase rolled out in three to five years.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliingia mara ya mwisho miezi mitatu iliyopita.
he last logged in three months ago.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: