Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mimi
i do not want to
Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwa mimi
kwa mimi
Última atualização: 2021-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mimi ni rafiki yako
swahili
Última atualização: 2018-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jambo mimi
matter to you do
Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mimi payha.
mimi payha.
Última atualização: 2023-11-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nicheni mimi!
beware of me!”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mimi sielewi kiswahili yako
i do not understand your swahili
Última atualização: 2018-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mimi hufikiria kila wakati juu yako
i miss someone close to my heart,someone i love. he is so close yet far away,the nights seem long and endles.my heart and soul yearns for him,my skin for his touch. i love him a lot.
Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kado kangu mimi
nampenda
Última atualização: 2024-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mimi ni mfanyakazi mtiifu katika kampuni yako
i am a submissive employee in your company.
Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mimi nataka tomba
i want tomba
Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yako nifanye mimi mshindi
i'm know a winner
Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
ukitimiza kumi, khiari yako; lakini mimi sitaki kukutaabisha.
and i do not wish to put you in difficulty.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amani iwe juu yako! mimi nitakuombea msamaha kwa mola wangu mlezi.
i shall ask forgiveness of my lord for thee. lo!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: