Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ndiyo maana ninatamani pia kuihubiri habari njema kwenu ninyi mlioko huko roma.
so, as much as in me is, i am ready to preach the gospel to you that are at rome also.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na kwenu nyote mlioko hapa, hebu mwulizeni mwanawake aliyesoma kuliko wote hapa, mheshimiwa chibesakunda.
and for all of you here, ask the most learned woman here, madam chibesakunda.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
majumuisho-rais sata nyote mlioko hapa na maswali yenu yasiyo na msingi mmenisikitisha sana na kwa kweli nimefadhaishwa, hivi hamna aibu?
concluding remarks- president sata all of you who are here with fake questions am very disappointed with you and embarrassed, are you not even ashamed of yourselves?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi, ninawaandikia ninyi nyote mlioko roma ambao mungu anawapenda, akawateua muwe watu wake. nawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu na bwana yesu kristo.
to all that be in rome, beloved of god, called to be saints: grace to you and peace from god our father, and the lord jesus christ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"lakini ninyi wengine mlioko huko thuatira ambao hamfuati mafundisho yake yezabeli, na ambao hamkujifunza kile wanachokiita siri ya shetani, nawaambieni kwamba sitawapeni mzigo mwingine.
but unto you i say, and unto the rest in thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of satan, as they speak; i will put upon you none other burden.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wakawapa barua hii: "sisi mitume na wazee, ndugu zenu, tunawasalimuni ninyi ndugu wa mataifa mengine mlioko huko antiokia, siria na kilikia.
and they wrote letters by them after this manner; the apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the gentiles in antioch and syria and cilicia:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kisha akasema, "mfalme agripa na wote mlioko hapa pamoja nasi! hapa mbele yenu yuko mtu ambaye jumuiya yote ya wayahudi hapa na kule yerusalemu walinilalamikia wakipiga kelele kwamba hastahili kuishi tena.
and festus said, king agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the jews have dealt with me, both at jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível