Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ni mwema
god is always good
Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mimi ni mwema
i love you
Última atualização: 2018-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wewe ni mwema sana
i am sleepy. good night dear
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mungu ni mwema sana kwangu
god is so good
Última atualização: 2022-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mungu wewe ni mwema sana kwangu
god you are so good
Última atualização: 2023-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yesu ni bwana wangu
jesus died on the cross for you
Última atualização: 2023-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ni mwema ulioje huo ujira wa watendao, Â
excellent is the compensation for the workers.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ata milele yesu ni bwana
jésus est toujours un maître
Última atualização: 2019-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yesu ni mokozi wangu mimi nitayimba
the lord is my savior;
Última atualização: 2020-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwa hiyo yesu ni mzungu kila anapotokea.
so jesus is white even in apparitions.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yesu ni wangu wa uzima wa milele
jesus is my eternal life
Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mungu ni mwema kila wakati awezi kumtupa mja wake katika ukweli
god is good all the time
Última atualização: 2019-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katika yote mungu ni mwema sifa na utukufu ni vyake in englishmnoo in english
god is good and glorious in english.
Última atualização: 2024-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kama yasemavyo maandiko matakatifu: "mmegundua kwamba bwana ni mwema."
if so be ye have tasted that the lord is gracious.
Última atualização: 2023-08-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mara alianza kuhubiri katika masunagogi kwamba yesu ni mwana wa mungu.
and straightway he preached christ in the synagogues, that he is the son of god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je, sina haki ya kufanya na mali yangu nipendavyo? je, unaona kijicho kwa kuwa mimi ni mwema?"
is it not lawful for me to do what i will with mine own? is thine eye evil, because i am good?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kwa maana aliendelea kwa uhodari kuwashinda wayahudi hadharani akithibitisha kwa maandiko matakatifu kuwa yesu ni kristo.
for he mightily convinced the jews, and that publickly, shewing by the scriptures that jesus was christ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nani, basi, awezaye kuushinda ulimwengu? ni yule anayeamini kwamba yesu ni mwana wa mungu.
who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mume wangu nakuombea kwa mungu upone najua unayo pitia ni magumu mno hakika mungu ni mwema ningekuwa mgeni wa nani mimi jamani yani nimekonda sipati hata hamu ya kula chakula japo ungekuwa unaongea nijiskie furaha
my husband i pray to god to heal i know what you are going through is so hard god is good i would be a guest of who i am i am thin i don't even get the urge to eat even though you would be talking i feel happy.
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kama ukikiri kwa kinywa chako kwamba yesu ni bwana na kuamini moyoni mwako kwamba mungu alimfufua kutoka wafu, utaokoka.
that if thou shalt confess with thy mouth the lord jesus, and shalt believe in thine heart that god hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: