Você procurou por: mwenendo (Suaíli - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Maori

Informações

Swahili

mwenendo

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Maori

Informações

Suaíli

mwenendo wenu ulikuwa mzuri! nani, basi aliyewazuia kuuzingatia ukweli?

Maori

i pai ta koutou oma; na wai koutou i whakaware, i kore ai koutou e rongo ki te pono

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

bali mnapaswa kuwa watakatifu katika mwenendo wenu wote, kama vile yule aliyewaiteni ni mtakatifu.

Maori

engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu ano hoki ta koutou whakahaere katoa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

mtu wa namna hiyo, mwenye nia mbili na asiye na msimamo katika mwenendo wake wote,

Maori

kaua hoki taua tangata e mea, e whiwhi ia ki tetahi mea i te ariki

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

alimwokoa loti, mtu mwema, ambaye alisikitishwa sana na mwenendo mbaya wa watu hao waasi.

Maori

ko rota ia, ko te tangata tika, whakaorangia ake e ia, i a ia e whakapouritia ana e nga ritenga whakarihariha a te hunga kino

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, nasema hivi: mwenendo wenu na uongozwe na roho, nanyi hamtafuata tena tamaa za kidunia.

Maori

ko taku kupu ia tenei, haere i roto i te wairua, a e kore e whakaritea e koutou te hiahia o te kikokiko

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, acheni mwenendo wenu wa awali, yaani ule utu wenu wa kale uliokuwa unaangamizwa kwa tamaa zake danganyifu.

Maori

kia whakarerea e koutou te tangata tawhito, he ahua no to koutou whakahaere o mua; he mea pirau nei hoki ia i runga i nga hiahia tinihanga

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hayo ndiyo mliyoitiwa; maana kristo mwenyewe aliteseka kwa ajili yenu, akawaachieni mfano, ili muufuate mwenendo wake.

Maori

no te mea i karangatia koutou ki tenei: i whakamamaetia hoki a te karaiti mo koutou, waiho iho ana e ia he tauria mo koutou, kia aru ai koutou i ona tapuwae

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kwa ajili ya wafalme na wote wenye mamlaka, ili tupate kuishi maisha ya utulivu na amani pamoja na uchaji wa mungu na mwenendo mwema.

Maori

mo nga kingi, mo te hunga whai mana katoa hoki: kia ata noho marie ai tatou i runga i nga whakaaro karakia, i nga tikanga mahara katoa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

mwenendo wetu uwe wa adabu kama inavyostahili wakati wa mchana; tusiwe na ulafi na ulevi, uchafu na uasherati, ugomvi na wivu.

Maori

kia pai ta tatou haere, kia rite ki to te awatea: kauaka i nga kakainga, i nga haurangitanga, kaua i te puremu, i nga hiahia taikaha, kaua i te ngangau, i te hae

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hali kadhalika waambie wanawake wazee wawe na mwenendo wa uchaji wa mungu; wasiwe wachongezi, au watumwa wa pombe. wanapaswa kufundisha mambo mema,

Maori

me nga wahine taikaumatua hoki, kia rite nga tikanga ki a te hunga e whakaaro ana ki te tapu, kia kaua e ngautuara, kia kaua e riro hei pononga ma te waina, kia whakaako i nga mea pai

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

lakini kila mmoja na aupime vizuri mwenendo wake mwenyewe. ukiwa mwema, basi, anaweza kuona fahari juu ya alichofanya bila kuwa na sababu ya kujilinganisha na mtu mwingine.

Maori

engari ma ia tangata e whakamatau tana ake mahi, ka ai ai he mea hei whakamanamanatanga mona ki tana anake, kahore ki ta tetahi atu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kwa hiyo, tupilieni mbali mwenendo mchafu na tabia zote mbovu; jiwekeni chini ya mungu na kupokea ule ujumbe uliopandwa mioyoni mwenu, ambao waweza kuziokoa nafsi zenu.

Maori

heoi me whakarere katoa atu nga tikanga poke, me te hara e hua tonu nei, me tahuri marire ki te kupu kua oti te whakato iho; e taea hoki e tenei te whakaora o koutou wairua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kama ukimhuzunisha ndugu yako kwa sababu ya chakula unachokula, basi mwenendo wako hauongozwi na mapendo. usikubali hata kidogo chakula chako kiwe sababu ya kupotea kwa mtu mwingine ambaye kristo alikufa kwa ajili yake!

Maori

ki te mea hoki na te kai i pouri ai tou teina, kahore e mau ana tau haere i runga i te aroha. kei mate i tau kai te tangata i mate nei a te karaiti mona

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

wewe lakini, umeyafuata mafundisho yangu, mwenendo wangu, makusudi yangu katika maisha, imani yangu, uvumilivu wangu, upendo wangu, subira yangu,

Maori

otira kua mau na i a koe taku whakaako, taku whakahaere, toku whakaaro whakatakoto, toku whakapono, toku puhoi ki te riri, toku aroha, toku manawanui

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

mimi nilimwita tito, nikamtuma kwenu na ndugu yetu mwingine. je, tito aliwanyonyeni? je, hamjui kwamba sisi tumekuwa tukiongozwa na roho yuleyule, na mwenendo wetu ni mmoja?

Maori

i whakahaua atu e ahau a taituha, i tonoa atu hoki tetahi teina hei hoa mona. i whakapati ranei a taituha i a koutou taonga mona? he teka ianei i runga i te wairua kotahi ta maua haere? he teka ranei i haere tahi maua ko aua tapuwae ra ano

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,682,402 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK