Você procurou por: thelathini (Suaíli - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Maori

Informações

Swahili

thelathini

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Maori

Informações

Suaíli

mara tano nilichapwa vile viboko thelathini na tisa vya wayahudi.

Maori

e rima nga wa i whiua ai ahau e nga hurai, e wha tekau panga o te whiu, haunga te kotahi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, hapo palikuwa na mtu mmoja aliyekuwa mgonjwa kwa muda wa miaka thelathini na minane.

Maori

na kei reira tetahi tangata, e toru tekau ma waru nga tau e mate ana

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

akawaambia, "mtanipa kitu gani kama nikimkabidhi yesu kwenu?" wakamhesabia sarafu thelathini za fedha;

Maori

ka mea, he aha ta koutou e pai ai kia homai ki ahau, a maku ia e tuku ki a koutou? a ka paunatia e ratou e toru tekau hiriwa ki a ia

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

naye nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea yesu usiku, akaja akiwa amechukua mchanganyiko wa manemane na ubani kiasi cha kilo thelathini.

Maori

i haere mai ano a nikorima, tera i haere ra i mua ki a ihu i te po, me te mau mai ano i te maira, i te aroe, he mea whakananu, kia kotahi pea rau pauna

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yesu alipoanza kazi yake hadharani, alikuwa na umri upatao miaka thelathini, na watu walidhani yeye ni mwana wa yosefu, mwana wa heli.

Maori

na ko ihu, i a ia i timata ai ki te whakaako, kei te toru tekau ona tau, a ki ta te tangata ki, he tama ia na hohepa, tama a heri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hivyo walitafuta kina cha bahari kwa kuteremsha kamba iliyokuwa imefungiwa kitu kizito, wakapata kina cha mita arobaini. baadaye wakapima tena wakapata mita thelathini.

Maori

na ka whakatatutu ratou, ka kite e rua tekau maro: a ka neke tata atu, ka whakatatutu ano, ka kite kotahi tekau ma rima maro

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

lakini nyingine zilianguka penye udongo mzuri, zikaota, zikazaa: nyingine punje mia moja, nyingine sitini na nyingine thelathini.

Maori

ko etahi i ngahoro ki te oneone pai, a ka hua, no etahi kotahi rau, no etahi e ono tekau, no etahi e toru tekau

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hivyo maneno ya nabii yeremia yakatimia: "walizichukua sarafu thelathini za fedha, thamani ya yule ambaye watu wa israeli walipanga bei,

Maori

katahi ka rite ta heremaia poropiti i korero ai, i mea ai, tangohia ana e ratou nga hiriwa e toru tekau, te utu mo te tangata i whakaritea nei ona utu, i whakaritea nei nga utu e etahi o nga tama a iharaira

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

ninachotaka kusema ni hiki: mungu alifanya agano lake akalithibitisha; sheria ambayo ilitokea miaka mia nne na thelathini baadaye, haiwezi kulitangua hilo agano wala kuibatilisha hiyo ahadi.

Maori

na ko taku kupu tenei; ko te kawenata i whakaukia e te atua i mua ra, e kore e ahei te ture, no muri iho nei o nga tau e wha rau e toru tekau i tae mai ai, ki te turaki, hei whakakahore i te kupu whakaari

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ile mbegu iliyopandwa katika udongo mzuri ni mfano wa mtu ausikiaye ujumbe huo na kuuelewa, naye huzaa matunda; mmoja mia, mwingine sitini na mwingine thelathini."

Maori

ko te tangata ia i nga purapura i te oneone pai, ko te tangata e rongo ana ki te kupu, a e matau ana; a ka whai hua, ea ake, no tetahi kotahi rau, no tetahi e ono tekau, no tetahi e toru tekau

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

lakini wengine ni kama zile mbegu zilizopandwa katika udongo mzuri. hawa hulisikia hilo neno, wakalipokea, wakazaa matunda: wengine thelathini, wengine sitini na wengine mia moja."

Maori

na ko enei te hunga i nga purapura i te oneone pai: ko te hunga e rongo ana ki te kupu, a tango ana, a whai hua ana, o etahi e toru tekau, o etahi e ono tekau, o etahi kotahi rau

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,749,158,523 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK