Você procurou por: wivu (Suaíli - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Maori

Informações

Swahili

wivu

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Maori

Informações

Suaíli

basi, tusijivune, tusichokozane wala kuoneana wivu.

Maori

kei whaia e tatou te kororia huakore, te whakapataritari tetahi ki tetahi, te hae tetahi ki tetahi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

alisema hivyo maana alijua wazi kwamba walimleta kwake kwa sababu ya wivu.

Maori

i mahara hoki ia he hae no ratou i tukua ai ia

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

alisema hivyo kwa sababu alijua wazi kwamba makuhani wakuu walimkabidhi yesu kwake kwa sababu ya wivu.

Maori

i mahara hoki ia he hae i tukua ai ia e nga tohunga nui

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kisha, kuhani mkuu na wenzake waliokuwa wa kikundi cha masadukayo wa mahali hapo, wakawaonea mitume wivu.

Maori

me i reira ka whakatika te tohunga nui ratou ko ona hoa katoa, ara te wehenga ki nga haruki, ki tonu hoki ratou i te hae

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

mwenye upendo huvumilia, hufadhili; mwenye upendo hana wivu, hajidai, wala hajivuni.

Maori

he manawanui te aroha, a he atawhai; e kore te aroha e hae; e kore te aroha e whakahihi, e kore e whakapehapeha

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ninawaoneeni wivu lakini ni wivu wa mungu; maana ninyi ni kama bikira safi niliyemposa kwa mwanamume mmoja tu ambaye ndiye kristo.

Maori

nui atu hoki toku ngakau ki a koutou, he ngakau no te atua: kua oti hoki koutou te taumau e ahau ma te tane kotahi, kia tapaea atu ai hei wahine kore he ki a te karaiti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

mwenendo wetu uwe wa adabu kama inavyostahili wakati wa mchana; tusiwe na ulafi na ulevi, uchafu na uasherati, ugomvi na wivu.

Maori

kia pai ta tatou haere, kia rite ki to te awatea: kauaka i nga kakainga, i nga haurangitanga, kaua i te puremu, i nga hiahia taikaha, kaua i te ngangau, i te hae

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

tena nauliza: je, yawezekana kwamba watu wa israeli hawakufahamu? mose mwenyewe ni kwa kwanza kujibu: "nitawafanyeni mwaonee wivu watu ambao si taifa; nitawafanyeni muwe na hasira juu ya taifa la watu wapumbavu."

Maori

ko taku kupu ia tenei, kahore ianei a iharaira i mohio? na mohi te kupu tuatahi, maku koutou e whakaoho kia hae ki te hunga ehara i te iwi; ka meinga e ahau te iwi poauau hei whakaoho i a koutou ki te riri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,638,842 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK