Você procurou por: akawatoa (Suaíli - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Russian

Informações

Swahili

akawatoa

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Russo

Informações

Suaíli

lakini usiku malaika wa bwana aliifungua milango ya gereza, akawatoa nje, akawaambia,

Russo

Но Ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведя их, сказал:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

wakati huohuo, saulo alijaribu kuliangamiza kanisa. alikwenda katika kila nyumba, akawatoa nje waumini, wanaume kwa wanawake, akawatia gerezani.

Russo

А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

lakini shet'ani aliwatelezesha hao wawili na akawatoa katika waliyo kuwamo, na tukasema: shukeni, nanyi ni maadui nyinyi kwa nyinyi.

Russo

И заставил их сатана споткнуться об него [дерево] (внушил им, чтобы они съели от этого дерева) и вывел [стал причиной изгнания] их двоих [Адама и Еву] оттуда, где они были [из Рая]. И Мы [Аллах] сказали (Адаму, Еве и Иблису): «Спуститесь (на Землю), (будучи) врагами друг другу!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Suaíli

lakini shet'ani aliwatelezesha hao wawili na akawatoa katika waliyo kuwamo, na tukasema: shukeni, nanyi ni maadui nyinyi kwa nyinyi. katika ardhi yatakuwa makaazi yenu na starehe kwa muda.

Russo

Дьявол же побудил их споткнуться о него и вывел их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определенного срока». [[Адам и его потомки стали врагами Иблиса и его потомков. Хорошо известно, что враги делают все возможное, чтобы навредить один другому. Они стремятся любым путем причинить друг другу вред или лишить друг друга добра. Все это означает, что потомки Адама должны остерегаться сатаны. Всевышний сказал: «Воистину, сатана является вашим врагом, и относитесь к нему как к врагу. Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6); «Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями и помощниками вместо Меня, тогда как они - враги вам? Плохая это замена для беззаконников!» (18:50). Затем Всевышний Аллах упомянул о земле, на которую они были низвергнуты. Она стала для них местом обитания, где они могли наслаждаться благами до истечения срока, отведенного для них. А после этого им предстояло отправиться в обитель, для которой они были сотворены и которая была сотворена для них. Земной мир стал для них временным местопребыванием. Он не был их постоянной обителью, а был всего лишь перешейком, на котором им предстояло запастись провиантом для путешествия в Последнюю обитель и который им не следовало отстраивать как постоянное местожительство.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,405,578 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK