Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wanakuuliza nini sharia ya wanawake.
kadınlar hakkında senden fetva isterler.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiyo sharia ya mwenyezi mungu juu yenu.
(İşte bunlar) size allah'ın yazdığı yasaklardır.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiyo ni sharia iliyo toka kwa mwenyezi mungu.
(bunlar) allah'tan bir farzdır.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kila mmoja katika nyinyi tumemwekea sharia yake na njia yake.
(ey ümmetler!) her birinize bir şeriat ve bir yol verdik.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nao wanawake wanayo haki kwa sharia kama ile haki iliyo juu yao.
aşırı ve eksik olmamak üzere kadınlar, kendi aleyhlerine olduğu gibi, lehlerine de hak sahipleridir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na wanawake walio achwa wapewe cha kuwaliwaza kwa mujibu wa sharia.
(kocası tarafından) boşanan (kadın)ların maruf (meşru) bir tarzda yararlanma (ve geçim pay)ları vardır.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakuweza kumzuia nduguye kwa sharia ya mfalme isipo kuwa alivyo taka mwenyezi mungu.
kralın yasasını uygulasaydı kardeşini alıkoyamazdı; allah dilese başka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakika mwenyezi mungu kakupeni sharia ya kufungua viapo vyenu, na mwenyezi mungu ni mola wenu.
allah gerektiğinde yeminlerinizi çözmek için keffaret yolunu göstermiştir. allah sizin yardımcınızdır, sahibinizdir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na wanawake wenyewe wakiondoka, basi hapana ubaya kwenu kwa waliyo jifanyia wenyewe kwa mujibu wa sharia.
ama onlar, (kendiliklerinden) çıkarlarsa, artık onların maruf (meşru) olarak kendileri için yaptıklarından dolayı size sorumluluk yoktur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hivi ndivyo tulivyo mpangia yusuf. hakuweza kumzuia nduguye kwa sharia ya mfalme isipo kuwa alivyo taka mwenyezi mungu.
(yoksa) hükümdarın dininde (yürürlükteki kanuna göre) kardeşini (yanında) alıkoyamazdı. ancak allah'ın dilemesi başka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na wanawake wenye waume, isipo kuwa walio milikiwa na mikono yenu ya kulia. ndiyo sharia ya mwenyezi mungu juu yenu.
evli kadınlarla evlenmeniz de haram kılındı. maliki bulunduğunuz cariyeler müstesna, bunlar, allah'ın üzerinize farz kıldığı hükümlerdir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakika mwenyezi mungu kakupeni sharia ya kufungua viapo vyenu, na mwenyezi mungu ni mola wenu. na yeye ni mwenye kujua, mwenye hikima.
gerçekten de allah, kefaretle yeminlerinizi bozmanızı, size meşru etmiştir ve allah'tır yardımcınız ve odur bilen ve rahim olan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kila mmoja katika nyinyi tumemwekea sharia yake na njia yake. na lau kuwa mwenyezi mungu angeli taka ange kufanyeni nyote umma mmoja, lakini ni kukujaribuni kwa aliyo kupeni.
artık aralarında, allah'ın indirdiğine göre hüküm ver ve sana gelen gerçekten dönüp onların isteklerine uyma.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na wale miongoni mwenu wanao kufa na wakawacha wake, na wausie kwa ajili ya wake zao kupata matumizi kwa mwaka mmoja bila ya kuwatoa nyumba. na wanawake wenyewe wakiondoka, basi hapana ubaya kwenu kwa waliyo jifanyia wenyewe kwa mujibu wa sharia.
İçinizden ölüp, eşler bırakacak olanlar, evlerinden çıkarılmaksızın, senesine kadar eşlerinin geçimini sağlayacak şeyi vasiyet etsinler; eğer çıkarlarsa kendilerinin meşru olarak yaptıklarından dolayı size sorumluluk yoktur.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basi akaanza kwenye mizigo yao kabla ya mzigo wa nduguye. kisha akakitoa katika mzigo wa nduguye. hivi ndivyo tulivyo mpangia yusuf. hakuweza kumzuia nduguye kwa sharia ya mfalme isipo kuwa alivyo taka mwenyezi mungu. tunawatukuza kwenye vyeo tuwatakao; na juu ya kila ajuaye yupo ajuaye zaidi.
yusuf, kardeşinin yükünden önce onların yüklerini araştırmaya başladı, sonra da yitiğini kardeşinin yükünden çıkardı. yusuf'a, böyle bir düzende bulunmasını emrettik, yoksa allah dilemedikçe padişahın dinince kardeşini esir edemezdi; dilediğimizin derecelerini yüceltiriz ve her bilgi sahibinin üstünde bir bilen var.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: