Você procurou por: maneno ya kukuumiza moyo wko (Suaíli - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Danish

Informações

Swahili

maneno ya kukuumiza moyo wko

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Dinamarquês

Informações

Suaíli

jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama maandiko matakatifu yasemavyo:

Dinamarquês

og dermed stemme profeternes tale overens, som der er skrevet:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, acheni uovu wote; uongo, unafiki, wivu na maneno ya kashfa visiweko tena.

Dinamarquês

derfor aflægger al ondskab og al svig og hykleri og avind og al bagtalelse,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yule aliyetumwa na mungu husema maneno ya mungu, maana mungu humjalia mtu huyo roho wake bila kipimo.

Dinamarquês

thi han, hvem gud udsendte, taler guds ord; gud giver nemlig ikke Ånden efter mål.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

usiache kukitumia kile kipaji cha kristo ndani yako ulichopewa kwa maneno ya manabii na kwa kuwekewa mikono na wazee.

Dinamarquês

forsøm ikke den nådegave, som er i dig, som blev given dig under profeti med håndspålæggelse af de Ældste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

maneno ya laana na ya kusifia hutoka katika kinywa kimoja. ndugu zangu, mambo haya hayapaswi kuwa hivyo.

Dinamarquês

af den samme mund udgår velsignelse og forbandelse. mine brødre! dette bør ikke være så.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

"sikiliza! naja upesi. heri yake anayeyazingatia maneno ya unabii yaliyo katika kitabu hiki."

Dinamarquês

og se, jeg kommer snart. salig er den, som bevarer denne bogs profetis ord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

tena maneno ya aibu, ya upuuzi au ubishi, yote hayo hayafai kwenu; maneno ya kumshukuru mungu ndiyo yanayofaa.

Dinamarquês

ej heller ublu væsen eller dårlig snak eller letfærdig skæmt, hvilket er utilbørligt, men hellere taksigelse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kwa hiyo waliwahonga watu kadhaa waseme: "tumemsikia stefano akisema maneno ya kumkashifu mose na kumkashifu mungu."

Dinamarquês

da fik de hemmeligt nogle mænd til at sige: "vi have hørt ham tale bespottelige ord imod moses og imod gud."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

husema maneno ya majivuno na yasiyo na maana, na kutumia tamaa zao mbaya za kimwili kuwatega wale ambao wamejitenga hivi karibuni na watu waishio katika udanganyifu.

Dinamarquês

thi dem, som ere lige ved at undslippe fra dem, der vandre i vildfarelse, løkke de i kødets begæringer ved uterligheder, idet de tale tomheds overmodige ord

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ninyi mnajua kwamba sisi hatukuja kwenu na maneno matamu ya kubembeleza wala hatukutumia maneno ya kijanja ya kuficha ubinafsi fulani; mungu ni shahidi!

Dinamarquês

thi vor færd var hverken nogen sinde med smigrende tale - som i vide - ej heller var den et skalkeskjul for havesyge - gud er vidne;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

msifikiri kwamba maandiko matakatifu yamesema maneno ya bure, yanaposema: "roho ambaye mungu amemweka ndani yetu ana wivu mkubwa."

Dinamarquês

eller mene i, at skriftens ord ere tomme ord? med nidkærhed længes han efter den Ånd, han har givet bolig i os, men han skænker desto større nåde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

mimi yohane nawapa onyo wote wanaosikia maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki: mtu yeyote akiongeza chochote katika mambo haya, mungu atamwongezea mabaa yaliyoandikwa katika kitabu hiki.

Dinamarquês

jeg vidner for enhver, som hører denne bogs profetis ord: dersom nogen lægger noget til disse ting, da skal gud lægge på ham de plager, som der er skrevet om i denne bog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

nimekuwa nikiwapeni daima mfano kwamba kwa kufanya kazi mithili hiyo tunapaswa kuwasaidia walio dhaifu, tukikumbuka maneno ya bwana yesu mwenyewe: heri zaidi kutoa kuliko kupokea."

Dinamarquês

jeg viste eder i alle ting, at således bør vi arbejde og tage os af de skrøbelige og ihukomme den herres jesu ord, at han selv har sagt: "det er saligere at give end at tage."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

na hizo ngurumo saba ziliposema, mimi nikataka kuandika. lakini nikasikia sauti kutoka mbinguni: "maneno ya ngurumo hizo saba ni siri; usiyaandike!"

Dinamarquês

og da de syv tordener havde talt, vilde jeg til at skrive; og jeg hørte en røst fra himmelen, som sagde: forsegl, hvad de syv tordener talte, og nedskriv det ikke!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

malkia wa kusini atatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, naye atashuhudia kwamba kina hatia. yeye alisafiri kutoka mbali, akaja kusikiliza maneno ya hekima ya solomoni; kumbe hapa pana mkuu zaidi kuliko solomoni.

Dinamarquês

sydens dronning skal oprejses ved dommen sammen med mændene af denne slægt og fordømme dem; thi hun kom fra jordens grænser for at høre salomons visdom; og se, her er mere end salomon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

akasema, "ndugu zangu, ilikuwa lazima ile sehemu ya maandiko matakatifu itimie, sehemu ambayo roho mtakatifu, kwa maneno ya daudi, alibashiri habari za yuda ambaye aliwaongoza wale waliomtia yesu nguvuni.

Dinamarquês

"i mænd, brødre! det skriftens ord burde opfyldes, som den helligånd forud havde talt ved davids mund om judas, der blev vejleder for dem, som grebe jesus;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kisha malaika akaniambia, "andika haya: heri wale walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya mwanakondoo!" tena akaniambia, "hayo ni maneno ya kweli ya mungu."

Dinamarquês

og han siger til mig: skriv: salige ere de, som ere budne til lammets bryllups nadver! og han siger til mig: disse ere de sande guds ord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya mungu; anayetumika anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na mungu, ili katika mambo yote, mungu atukuzwe kwa njia ya yesu kristo, ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! amina.

Dinamarquês

taler nogen, han tale som guds ord; har nogen en tjeneste, han tjene, efter som gud forlener ham styrke dertil, for at gud må æres i alle ting ved jesus kristus, hvem herligheden og magten tilhører i evighedernes evigheder! amen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,744,909,787 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK