Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
habari njema kabisa.
ja kia bona novaĵo!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hatuna majina ya ukoo kabisa.
ni tute ne havas familian nomon.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hawajali kabisa kumcha mungu."
antaux iliaj okuloj ne ekzistas timo antaux dio.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ninakubaliana na wewe kabisa steve nicolle.
mi tute konsentas kun steve nicolle.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanafunzi wakatazama wasiweze kabisa kujua anasema nani.
tiam la discxiploj rigardis unu la alian, dubante pri kiu li parolas.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enyi wanafiki! isaya alitabiri sawa kabisa juu yenu:
ho hipokrituloj, bone profetis jesaja pri vi, dirante:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usemi huo ni wa kusadikika kabisa na unastahili kukubaliwa.
fidinda estas la diro, kaj inda je plena akcepto.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwa busara kabisa, jibu langu ni kuwa “inategemea”.
mia saĝa respondo estas "tio dependas".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ndani kabisa katika moyo wangu naifurahia sheria ya mungu.
cxar mi gxojas en la legxo de dio laux la interna homo;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nafurahi sana kwamba naweza kuwategemea ninyi kabisa katika kila jambo.
mi gxojas, ke en cxio mi povas fidi al vi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mungu anataka ninyi muwe watakatifu na mjiepushe kabisa na maisha ya zinaa.
cxar jen estas la volo de dio, via sanktigxo, ke vi vin detenu de malcxasteco;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndugu wakorintho, tumezungumza nanyi kwa unyofu; mioyo yetu iko wazi kabisa.
nia busxo estas malfermita al vi, ho korintanoj, nia koro estas plivastigita.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama maandiko matakatifu yasemavyo:
kaj al tio konsentas la vortoj de la profetoj, kiel estas skribite:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nyumba zilitengenezwa kwa saruji zilinusurika nguvu lakini zilipoteza sehemu ya paa zao kwa au kabisa.
la damaĝoj estis iomete perturbi kiam ni eniris en la komunumo de ivisan.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mlango uko wazi kabisa kwa ajili ya kazi yangu muhimu hapa, ingawa wapinzani nao ni wengi.
cxar pordo granda kaj efika malfermigxis al mi, kaj estas multaj kontrauxstarantoj.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kama wasiojulikana, kumbe twajulikana kwa wote, kama waliokufa, lakini mwonavyo, sisi ni wazima kabisa.
kiel nekonataj, tamen bone konataj; kiel mortantaj, kaj jen ni vivas; kiel pune korektataj, tamen ne mortigataj;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwa ninachanganyikiwa kabisa pale ninapolazimika kuandika majina yote matatu, yaani jina la kwanza, la kati na la mwisho.
mi kutime estas konfuzita, plenigante la nomon, kiel unua, meza kaj familinomo.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
watu wa familia moja wanaweza kuwa na majina yasiyofanana kabisa na idadi ya maneno kwa kila jina inaweza kuwa na utofauti mkubwa kabisa.
la anoj de la sama familio povas havi tute malsamajn nomojn kaj la nombro de vortoj en ĉiu nomo povas varii grande.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saulo alizidi kupata nguvu, na kwa jinsi alivyothibitisha wazi kwamba yesu ndiye kristo, wayahudi wa huko damasko walivurugika kabisa.
sed sauxlo des pli fortigxis, kaj li konfuzis la judojn logxantajn en damasko, pruvante, ke tiu estas la kristo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwa sababu hiyo, ningeweza, kwa uhodari kabisa, nikiwa ndugu yako katika kristo, kukuamuru ufanye unachopaswa kufanya.
kvankam do mi havas plenan kuragxon en kristo, por ordoni al vi tion, kio estas konvena,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: