Você procurou por: kushiriki (Suaíli - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Kabiliano

Informações

Suaíli

nafanya haya yote kwa ajili ya habari njema, nipate kushiriki baraka zake.

Kabiliano

ayagi akk xedmeɣ-t ɣef ddemma n lexbaṛ n lxiṛ iwakken ad sɛuɣ yid-sen amur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

walitusihi sana wapewe nafasi ya kushiriki katika huduma hii ya kuwasaidia watu wa mungu.

Kabiliano

ssutren-aɣ-d s uḥellel iwakken a sen-nexdem lemziya a d-fken ula d nutni amur-nsen n ssadaqa-agi i njemmeɛ iwakken a ț-țnawi i watmaten n tmurt n yahuda yellan di lexṣas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

lakini wale ambao mungu atawawezesha kushiriki ule wakati wa ufufuo, hawataoa wala kuolewa.

Kabiliano

lameɛna wid ara yuklalen a d-ḥyun si lmut ɣer tudert n dayem, ur țemyezwaǧen ara,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, sisi tunapaswa kuwasaidia watu hawa, ili nasi tupate kushiriki katika kazi yao kwa ajili ya ukweli.

Kabiliano

ilaq-aɣ ihi a nesṭerḥeb yerna a nɛiwen imdanen yecban wigi, iwakken a nili d iqeddacen ara yemɛawanen yid-sen ɣef ddemma n tideț.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, sasa naja kwako, na nimesema mambo haya ulimwenguni, ili waweze kushiriki kikamilifu furaha yangu.

Kabiliano

tura a n-uɣaleɣ ɣuṛ-ek, qqaṛeɣ-ed akk annect-agi skud mazal-iyi di ddunit, akken ad ččaṛen wulawen-nsen d lfeṛḥ am lfeṛḥ-iw ikemlen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hamwezi kunywa kikombe cha bwana na kikombe cha pepo; hamwezi kushiriki katika meza ya bwana na katika meza ya pepo.

Kabiliano

ur tezmirem ara aț-țeswem si teqbuct n sidi ṛebbi ma yella tețțessem si țeqbuct n leǧnun ; ur tezmirem ara daɣen aț-țeččem seg weɣṛum n sidi ṛebbi ma yella tețțețțem seg weɣṛum n leǧnun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kwa imani yetu, yeye ametuleta katika hali hii ya neema ya mungu ambamo sasa tunaishi. basi, tunajivunia tumaini tulilo nalo la kushiriki utukufu wa mungu.

Kabiliano

yis daɣen i nufa abrid s liman ɣer ṛṛeḥma n sidi ṛebbi i deg nella tura. lfeṛḥ-nneɣ, d asirem nesɛa belli a nțekki di lɛaḍima n sidi ṛebbi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

kwa wale wanaopotea, harufu hiyo ni kifo; lakini kwa wale wanaookolewa, harufu hiyo ni uhai. nani basi, awezaye kushiriki katika kazi ya namna hiyo?

Kabiliano

i wid iḍaɛen, d ṛṛiḥa n lmut i d-ițțaken lmut ; i wid yellan deg webrid n leslak, d rriḥa n tudert i d ițțaken tudert. anwa ihi i gzemren ad ixdem ccɣel am wagi ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, kwa vile watoto hao, kama awaitavyo, ni watu wenye mwili na damu, yesu mwenyewe akawa kama wao na kushiriki ubinadamu wao. alifanya hivyo ili kwa njia ya kifo chake amwangamize ibilisi, ambaye ana mamlaka juu ya kifo,

Kabiliano

imi arrac-agi țwaxelqen s weksum d idammen, ula d nețța yusa-d s ṣṣifa n wemdan iwakken ad iɣleb s lmut-is cciṭan, win akken iḥekkmen ɣef lmut,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,224,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK