A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sisi ni sawa
somos iguais
Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asubuhi njema, ni sawa na wewe
bom dia , tudo bem? você fecha parceria?
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na sisi ni wenye kumuabudu yeye tu.
somente a ele adoramos!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tukakadiria na sisi ni wabora wa kukadiria.
que predestinamos? e somos o melhor predestinador!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
maana sisi ni viungo vya mwili wake.)
porque somos membros do seu corpo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na hakika sisi ni wenye kumtakia kheri!
por que não nos confias josé, apesar desermos conselheiros dele?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
au ndio wanasema: sisi ni wengi tutashinda tu.
entretanto, dizem: agimos juntos e podemos (nos) defender!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
na tufanyapo tena basi kweli sisi ni wenye kudhulumu.
e se reincidirmos, então seremos iníquos!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ni ahadi iliyo juu yetu. hakika sisi ni watendao.
É porque é uma promessa que fazemos, e certamente a cumpriremos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
wakasema: sisi ni wenye kurejea kwa mola wetu mlezi.
disseram-lhe: É certo que retornaremos ao nosso senhor.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
wakasema wanafunzi: sisi ni wasaidizi wa mwenyezi mungu!
responderam: nós somos os auxiliadores de deus!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
na kama ninavyopenda kusema, hii ndiyo sababu sisi ni maraki.
os blogueiros que partilham as suas experiências viveram ambos em África e no ocidente.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na wakigeuka basi semeni: shuhudieni ya kwamba sisi ni waislamu.
porém, caso se recusem, dize-lhes: testemunhais que somos muçulmanos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hakika wale walio kufuru ni sawa kwao ukiwaonya au usiwaonye, hawaamini.
quanto aos incrédulos, tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não crerão.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
wakasema: haidhuru, kwani sisi ni wenye kurejea kwa mola wetu mlezi.
responderam: não importa, porque retornaremos ao nosso senhor!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hakika katika hayo yapo mazingatio. na kwa yakini sisi ni wenye kuwafanyia mtihani.
em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
wakasema: usiogope! sisi ni wagombanao wawili, mmoja wetu amemdhulumu mwenziwe.
quando apareceram a davi, que os temeu? então lhe disseram: não temas, pois somos dois litigantes; um de nós temprejudicado o outro!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
na wanapo ambiwa: msifanye uharibifu ulimwenguni. husema: bali sisi ni watengenezaji.
se lhes é dito: não causeis corrupção na terra, afirmaram: ao contrário, somos conciliadores.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
christine anataka wateja waelewe kuwa kununua bidhaa zinazotokana na pembe za ndovu ni sawa na kuua tembo.
a christine quer que os consumidores saibam que comprar produtos de marfim equivale a matar elefantes.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yule aliyepanda na yule aliyemwagilia maji wote ni sawa, ingawa kila mmoja atapokea tuzo lake kufuatana na jitihada yake mwenyewe.
ora, uma só coisa é o que planta e o que rega; e cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: