Você procurou por: akayazuia (Suaíli - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Russian

Informações

Swahili

akayazuia

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Russo

Informações

Suaíli

huenda mwenyezi mungu akayazuia mashambulio ya walio kufuru.

Russo

Может быть, Аллах (тобой и верующими) удержит ярость тех, которые стали неверующими.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Suaíli

na wahimize waumini. huenda mwenyezi mungu akayazuia mashambulio ya walio kufuru.

Russo

Быть может, Аллах удержит мощь неверующих.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Suaíli

huenda mwenyezi mungu akayazuia mashambulio ya walio kufuru. na mwenyezi mungu ndiye mkali zaidi wa kushambulia na mkali zaidi wa kuadhibu.

Russo

Может быть, Аллах удержит ярость неверующих: ведь Аллах сильнее в ярости и сильнее в наказании!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Suaíli

basi pigana katika njia ya mwenyezi mungu. hukalifishwi ila nafsi yako tu. na wahimize waumini. huenda mwenyezi mungu akayazuia mashambulio ya walio kufuru. na mwenyezi mungu ndiye mkali zaidi wa kushambulia na mkali zaidi wa kuadhibu.

Russo

Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай верующих. Быть может, Аллах удержит мощь неверующих. Аллах могущественнее всех и суровее в наказании. [[Самым достойным является положение того раба, который участвует в джихаде, усердно выполняет другие повеления Аллаха и призывает других поступать так же. Однако многие рабы не выполняют одно из этих предписаний или оба, и поэтому Аллах приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, самому сражаться на Его пути. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не был властен над остальными людьми и не нес ответственности за их поступки. Всевышний приказал ему призывать правоверных бороться на Его пути. Ему было велено вдохновлять правоверных, поднимать их боевой дух, рассказывать им о слабости и малодушии врага, о вознаграждении, которое уготовано для борцов на пути Аллаха, и о наказании, которое ожидает тех, кто предпочел отсидеться дома. Этими и другими способами ему было велено побуждать людей к сражениям во имя Аллаха. Быть может, если мусульмане будут сражаться на Его пути и побуждать друг друга к этому, Он лишит неверующих их мощи. Аллах обладает безграничным могуществом и может сурово покарать тех, кто грешит и причиняет страдания другим. Пожелай Всевышний Аллах, Он уничтожил бы неверующих благодаря Своему могуществу и не оставил бы от них даже следа. Однако божественная мудрость требовала того, чтобы одни рабы были искушением для других, дабы полыхало пламя священной войны, дабы люди могли уверовать по собственной воле и извлечь из этого выгоду, ибо если они будут вынуждены уверовать вопреки своей воле, то это не принесет им пользы.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,115,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK