検索ワード: akayazuia (スワヒリ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swahili

Russian

情報

Swahili

akayazuia

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スワヒリ語

ロシア語

情報

スワヒリ語

huenda mwenyezi mungu akayazuia mashambulio ya walio kufuru.

ロシア語

Может быть, Аллах (тобой и верующими) удержит ярость тех, которые стали неверующими.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

スワヒリ語

na wahimize waumini. huenda mwenyezi mungu akayazuia mashambulio ya walio kufuru.

ロシア語

Быть может, Аллах удержит мощь неверующих.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

スワヒリ語

huenda mwenyezi mungu akayazuia mashambulio ya walio kufuru. na mwenyezi mungu ndiye mkali zaidi wa kushambulia na mkali zaidi wa kuadhibu.

ロシア語

Может быть, Аллах удержит ярость неверующих: ведь Аллах сильнее в ярости и сильнее в наказании!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

スワヒリ語

basi pigana katika njia ya mwenyezi mungu. hukalifishwi ila nafsi yako tu. na wahimize waumini. huenda mwenyezi mungu akayazuia mashambulio ya walio kufuru. na mwenyezi mungu ndiye mkali zaidi wa kushambulia na mkali zaidi wa kuadhibu.

ロシア語

Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай верующих. Быть может, Аллах удержит мощь неверующих. Аллах могущественнее всех и суровее в наказании. [[Самым достойным является положение того раба, который участвует в джихаде, усердно выполняет другие повеления Аллаха и призывает других поступать так же. Однако многие рабы не выполняют одно из этих предписаний или оба, и поэтому Аллах приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, самому сражаться на Его пути. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не был властен над остальными людьми и не нес ответственности за их поступки. Всевышний приказал ему призывать правоверных бороться на Его пути. Ему было велено вдохновлять правоверных, поднимать их боевой дух, рассказывать им о слабости и малодушии врага, о вознаграждении, которое уготовано для борцов на пути Аллаха, и о наказании, которое ожидает тех, кто предпочел отсидеться дома. Этими и другими способами ему было велено побуждать людей к сражениям во имя Аллаха. Быть может, если мусульмане будут сражаться на Его пути и побуждать друг друга к этому, Он лишит неверующих их мощи. Аллах обладает безграничным могуществом и может сурово покарать тех, кто грешит и причиняет страдания другим. Пожелай Всевышний Аллах, Он уничтожил бы неверующих благодаря Своему могуществу и не оставил бы от них даже следа. Однако божественная мудрость требовала того, чтобы одни рабы были искушением для других, дабы полыхало пламя священной войны, дабы люди могли уверовать по собственной воле и извлечь из этого выгоду, ибо если они будут вынуждены уверовать вопреки своей воле, то это не принесет им пользы.]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,762,019,439 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK