Você procurou por: aliwaambia (Suaíli - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Tagalog

Informações

Swahili

aliwaambia

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Tagalo

Informações

Suaíli

yesu aliwaambia wanafunzi wake mbele ya watu wote,

Tagalo

at sinabi niya sa kaniyang mga alagad, na naririnig ng buong bayan,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yesu alipomaliza kusema hayo yote, aliwaambia wanafunzi wake,

Tagalo

at nangyari, na nang matapos ni jesus ang lahat ng mga salitang ito, ay sinabi niya sa kaniyang mga alagad,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yesu aliwaambia mfano huo, lakini wao hawakuelewa alichotaka kuwaambia.

Tagalo

sinalita ni jesus sa kanila ang talinghagang ito: datapuwa't hindi nila napagunawa kung anong mga bagay ang sa kanila'y sinasalita.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

aliwafundisha mambo mengi kwa mifano, na katika mafundisho yake aliwaambia,

Tagalo

at sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa mga talinghaga, at sinabi sa kanila sa kaniyang pagtuturo,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

yesu aliwaambia watu hayo yote kwa mifano. hakuwaambia chochote bila kutumia mifano,

Tagalo

lahat ng mga bagay na ito'y sinabi ni jesus sa mga karamihan sa mga talinghaga; at kung hindi sa talinghaga ay hindi niya sila kinakausap:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

halafu yesu aliwaambia pia mfano wa wale ambao walijiona kuwa wema na kuwadharau wengine.

Tagalo

at kaniyang sinalita naman ang talinghagang ito sa nagsisiasa sa kanilang sarili, na nangagpapanggap na sila'y matutuwid, at pinawawalang halaga ang lahat ng mga iba:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

walipokuwa pamoja huko galilaya, yesu aliwaambia, "mwana wa mtu atakabidhiwa kwa watu.

Tagalo

at samantalang sila'y nangakahimpil sa galilea, ay sinabi sa kanila ni jesus, ang anak ng tao ay ibibigay sa mga kamay ng mga tao;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

tena aliwaambia, "popote mtakapokaribishwa nyumbani, kaeni humo mpaka mtakapoondoka mahali hapo.

Tagalo

at sinabi niya sa kanila, saan man kayo magsipasok sa isang bahay, mangatira kayo roon hanggang sa kayo'y magsialis doon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

hapo wanafunzi wakafahamu kwamba aliwaambia wajihadhari siyo na chachu ya mikate, bali na mafundisho ya mafarisayo na masadukayo.

Tagalo

nang magkagayo'y kanilang natalastas na sa kanila'y hindi ipinagutos na sila'y magsipagingat sa lebadura ng tinapay, kundi sa mga aral ng mga fariseo at ng mga saduceo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

jioni, siku hiyohiyo, yesu aliwaambia wanafunzi wake, "tuvuke ziwa, twende ng'ambo."

Tagalo

at nang araw ding yaon, nang gabi na, ay sinabi niya sa kanila, tumawid tayo sa kabilang ibayo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

yesu aliwaambia wanafunzi wake: "tajiri mmoja alikuwa na karani wake. huyu karani alichongewa kwamba alitumia ovyo mali ya tajiri wake.

Tagalo

at sinabi rin naman niya sa mga alagad, may isang taong mayaman, na may isang katiwala; at ito'y isinumbong sa kaniya na siya'y nagsisira ng kaniyang mga pag-aari.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

aliwapotosha wakazi wa dunia kwa miujiza hiyo aliyojaliwa kutenda mbele ya mnyama wa kwanza. aliwaambia wakazi wa dunia watengeneze sanamu kwa heshima ya yule mnyama aliyekuwa amejeruhiwa kwa upanga lakini akaishi tena.

Tagalo

at nadadaya niya ang mga nananahan sa lupa dahil sa mga tanda na sa kaniya'y ipinagkaloob na magawa sa paningin ng hayop; na sinasabi sa mga nananahan sa lupa, na dapat silang gumawa ng isang larawan ng hayop na mayroon ng sugat ng tabak at nabuhay.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

aliwaambia, mimi ni mungu wa abrahamu, isaka na yakobo! basi, yeye si mungu wa wafu, bali ni mungu wa walio hai."

Tagalo

ako ang dios ni abraham, at ang dios ni isaac, at ang dios ni jacob? ang dios ay hindi dios ng mga patay, kundi ng mga buhay.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

alipowajia mara ya tatu aliwaambia, "mnalala bado na kupumzika? sasa imetosha! saa imefika! mwana wa mtu anakabidhiwa kwa watu waovu.

Tagalo

at lumapit siyang bilang ikatlo, at sinabi sa kanila, mangatulog na kayo, at mangagpahinga: sukat na; dumating na ang oras; narito, ang anak ng tao ay ipagkakanulo sa mga kamay ng mga makasalanan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kwa sababu alikuwa anawafundisha wanafunzi wake. aliwaambia, "mwana wa mtu atakabidhiwa kwa watu ambao watamuua; lakini siku ya tatu baada ya kuuawa atafufuka."

Tagalo

sapagka't tinuruan niya ang kaniyang mga alagad, at sa kanila'y sinabi, ibibigay ang anak ng tao sa mga kamay ng mga tao, at siya'y papatayin nila; at pagkapatay sa kaniya, ay siyang magbabangong muli pagkaraan ng ikatlong araw.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

baada ya siku tatu, paulo aliwaita pamoja viongozi wa kiyahudi wa mahali hapo. walipokusanyika, paulo aliwaambia, "wananchi wenzangu, mimi, ingawa sikufanya chochote kibaya wala kupinga desturi za wazee wetu, nilitiwa nguvuni kule yerusalemu na kutiwa mikononi mwa waroma.

Tagalo

at nangyari, na nang makaraan ang tatlong araw ay tinipon niya yaong mga pangulo sa mga judio: at nang sila'y mangagkatipon na, ay sinabi niya sa kanila, ako, mga kapatid, bagaman wala akong ginawang anoman laban sa bayan, o sa mga kaugalian ng ating mga magulang, ay ibinigay akong bilanggo buhat sa jerusalem sa mga kamay ng mga taga roma:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,187,627 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK