Você procurou por: ufunuo (Suaíli - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Turco

Informações

Suaíli

ufunuo

Turco

vahiy

Última atualização: 2015-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

hayakuwa haya ila ni ufunuo ulio funuliwa;

Turco

o (bildirdikleri) vahyedilenden başkası değildir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

wala usiifanyie haraka hii qur'ani, kabla haujamalizika ufunuo wake.

Turco

sana vahyedilmesi henüz tamamlanmadan unutma endişesi ile kur'ân’ı okumada acele etme ve: “ya rabbî!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

na unda jahazi mbele ya macho yetu na kwa mujibu wa ufunuo wetu.

Turco

"bizim gözetimimiz altında ve vahyimizle gemiyi imal et.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

na kabla yako hatukuwatuma ila watu wanaume tulio wapa wahyi (ufunuo).

Turco

(ey muhammed!) biz, senden önce de ancak kendilerine vahyettiğimiz birtakım erkek(peygamber)ler gönderdik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

na unda jahazi mbele ya macho yetu na kwa mujibu wa ufunuo wetu. wala usinisemeze kuwatetea walio dhulumu.

Turco

gözlerimizin önünde ve vahyimiz (emrimiz) uyarınca gemiyi yap ve zulmedenler hakkında bana (bir şey) söyleme!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

ikiwa mmoja anaposema mwingine wa wasikilizaji amepata ufunuo kutoka kwa mungu, basi, yule anayesema anyamaze.

Turco

toplantıda oturanlardan birine vahiy gelirse, konuşmakta olan sussun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

wala usiifanyie haraka hii qur'ani, kabla haujamalizika ufunuo wake. na sema: mola wangu mlezi!

Turco

(ey muhammed!) kur'ân sana vahyedilirken, vahiy bitmeden önce (unutma korkusu ile) kur'ân'ı okumada acele etme; "rabbim! benim ilmimi artır" de.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

na unda jahazi mbele ya macho yetu na kwa mujibu wa ufunuo wetu. wala usinisemeze kuwatetea walio dhulumu. kwani hao bila ya shaka watazamishwa.

Turco

gözlerimizin önünde ve vahyimiz gereğince gemiyi yap ve zulmedenler hakkında bana hitabetme (onların kurtuluşu için bana yalvarma); onlar mutlaka boğulacaklardır!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

na kabla yako hatukuwatuma ila watu wanaume tulio wapa wahyi (ufunuo). basi waulizeni wenye ilimu ikiwa nyinyi hamjui.

Turco

senden önce de, kendilerine vahyettiğimiz erleri göndermiştik insanlara, bilmiyorsanız sorun kitap ehlinin bilginlerine.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

na haikuwa kwa mwanaadamu kwamba mwenyezi mungu amsemeze ila kwa wahyi (ufunuo), au kwa nyuma ya pazia, au kumtuma mjumbe.

Turco

allah bir insanla ancak vahiy yoluyla veya perde arkasından konuşur.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

hizi ni habari za mambo ambayo yalifunuliwa na yesu kristo. mungu alimpa kristo ufunuo huu ili awaonyeshe watumishi wake mambo ambayo yanapaswa kutukia karibuni. kristo alimtuma malaika wake amjulishe yohane, mtumishi wake, mambo hayo,

Turco

İsa mesihin vahyidir. tanrı yakın zamanda olması gereken olayları kullarına göstermesi için ona bu vahyi verdi. o da gönderdiği meleği aracılığıyla bunu kulu yuhannaya iletti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

na haikuwa kwa mwanaadamu kwamba mwenyezi mungu amsemeze ila kwa wahyi (ufunuo), au kwa nyuma ya pazia, au kumtuma mjumbe. naye humfunulia ayatakayo kwa idhini yake.

Turco

allah bir insanla (karşılıklı) konuşmaz. ancak vahiyle (kulunun kalbine dilediği düşünceyi doğurarak), yahut perde arkasından konuşur; yahut izniyle dilediğini vahyedecek bir elçi gönderir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Suaíli

ametukuka mwenyezi mungu, mfalme wa haki. wala usiifanyie haraka hii qur'ani, kabla haujamalizika ufunuo wake. na sema: mola wangu mlezi! nizidishie ilimu.

Turco

Çok yücedir her şeye sahip ve mutasarrıf olan gerçek allah ve acele etme kur'an'ı okumak için sana vahiy tamamlanmadan ve de ki: rabbim, bilgimi çoğalt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,781,786,367 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK