Você procurou por: vedergäller (Sueco - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Albanian

Informações

Swedish

vedergäller

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Albanês

Informações

Sueco

den som vedergäller gott med ont, från hans hus skall olyckan icke vika.

Albanês

e keqja nuk do të largohet nga shtëpia e atij që së mirës i përgjigjet me të keqen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

han handlar icke med oss efter våra synder och vedergäller oss icke efter våra missgärningar.

Albanês

ai nuk na trajton siç e meritojnë mëkatet tona dhe nuk na dënon në bazë të fajeve tona.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

herren lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig.

Albanês

sepse kam ndjekur rrugët e zotit dhe nuk jam larguar pabesisht nga perëndia im,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

nej, han vedergäller var människa efter hennes gärningar och lönar envar såsom hans vandel har förtjänat.

Albanês

sepse ai ia kthen njeriut sipas veprave të tij dhe secilin e bën të gjejë shpërblimin për sjelljen e tij.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Älsken herren, alla i hans fromme. herren bevarar de trogna, men han vedergäller i fullt mått den som över högmod.

Albanês

qofshi të fortë, mbarë ju që shpresoni tek zoti, dhe ai do ta bëjë të patundur zemrën tuaj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men som utan förskoning vedergäller och förgör dem som hata honom. han dröjer icke, när det gäller dem som hata honom; utan förskoning vedergäller han dem.

Albanês

por u përgjigjet menjëherë atyre që e urrejnë, duke i zhdukur; ai nuk vonon, por do t'u përgjigjet menjëherë atyre që e urrejnë.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hör, huru det larmar i staden, hör dånet i templet! hör dånet, när herren vedergäller sina fiender, vad de hava gjort!

Albanês

një zë, një zhurmë del nga qyteti, një zë vjen nga tempulli; është zëri i zotit që u jep hakun armiqve të tij.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

må du då höra det från himmelen och utföra ditt verk och skaffa dina tjänare rätt, i det att du vedergäller den skyldige och låter hans gärningar komma över hans huvud, men skaffar rätt åt den som har rätt och låter honom få efter hans rättfärdighet.

Albanês

ti dëgjo nga qielli, ndërhy dhe gjyko shërbëtorët e tu; dëno fajtorin, duke bërë që të bjerë mbi kokën e tij sjellja e tij, dhe shpalle të drejtë të pafajshmin duke i dhënë hak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då sade adoni-besek: »sjuttio konungar med avhuggna tummar och stortår hämtade upp smulorna under mitt bord; efter mina gärningar har gud nu vedergällt mig.» sedan förde de honom till jerusalem, och där dog han.

Albanês

atëherë adoni-bezeku tha: "shtatëdhjetë mbretër me gishtërinjtë e mëdhenj të duarve dhe të këmbëve të prerë mblidhnin ato që mbeteshin në tryezën time. perëndia më ktheu atë që kam bërë". e çuan pastaj në jeruzalem ku vdiq.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,966,082 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK