Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jag älskar dig
celle i zemres
Última atualização: 2022-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pappa jag älskar dig
mbylle gojën ta qifsha nonen
Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jag älskar dem som älska mig, och de som söka mig, de finna mig.
unë i dua ata që më duan, dhe ata që më kërkojnë me kujdes më gjejnë.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hej, kan du hälsa joland god morgon och att jag älskar honom. hälsningar maria
përshëndetje, a mund t'i thoni mirëmëngjes jolandit dhe se unë e dua atë. pershendetje mari
Última atualização: 2022-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'alla som jag älskar, dem tuktar och agar jag.' så gör nu bättring med all flit.
ja, unë qëndroj te dera dhe trokas; nëse dikush dëgjon zërin tim dhe të hapë derën, unë do të hyj tek ai dhe do të ha darkë me të dhe ai me mua.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
men detta sker, för att världen skall förstå att jag älskar fadern och gör såsom fadern har bjudit mig. stån upp, låt oss gå härifrån.»
por kjo ndodh që bota ta njohë se unë e dua atin dhe se bëj ashtu siç ati më ka urdhëruar. Çohuni, ikim prej këndej!''.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
såsom fadern har älskat mig, så har ock jag älskat eder; förbliven i min kärlek.
sikurse ati më ka dashur mua, ashtu edhe unë ju kam dashur juve; qëndroni në dashurinë time.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du skall icke hämnas och icke hysa agg mot någon av ditt folk, utan du skall älska din nästa såsom dig själv. jag är herren.
nuk do të hakmerresh dhe nuk do të mbash mëri kundër bijve të popullit tënd, por do ta duash të afërmin tënd si veten tënde. unë jam zoti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
men till eder, som hören mig, säger jag: Älsken edra ovänner, gören gott mot dem som hata eder,
por unë po ju them juve që më dëgjoni: ''t'i doni armiqtë tuaj; u bëni të mirë atyre që ju urrejnë.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fjärran ifrån uppenbarade sig herren för mig: »ja, med evig kärlek har jag älskat dig; därför låter jag min nåd förbliva över dig.
shumë kohë më parë zoti m'u shfaq duke thënë: "po, të kam dashur me një dashuri të përjetshme; prandaj të kam tërhequr me dashamirësi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível