A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bestämmelsekontoret
bescheinigt, dass ihr das bei der behörde unter der nr.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
till bestämmelsekontoret
überführt werden, mit ausnahme von geldstrafen oder bußgeldern schuldet oder schulden wird.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
formaliteter vid bestämmelsekontoret
förmlichkeiten bei der bestimmungsstelle
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
har inlämnats till bestämmelsekontoret.
stempel der behörde
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestämmelsekontoret anges i artikel 361."
4 und 5 der versandanmeldung die in artikel 361 vorgesehenen vermerke an."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
formaliteter som skall fullgöras vid bestämmelsekontoret
förmlichkeiten bei der bestimmungsstelle
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
inga formaliteter behöver fullgöras vid bestämmelsekontoret.
bei der bestimmungsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfüllen.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. inga formaliteter behöver genomföras vid bestämmelsekontoret.
(3) bei der bestimmungsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfuellen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
formaliteterna som fastställs i artikel 90 ska fullgöras vid bestämmelsekontoret.
bei der bestimmungsstelle sind die in artikel 90 vorgesehenen förmlichkeiten zu erfüllen.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de formaliteter som föreskrivs i artikel 75 ska fullgöras vid bestämmelsekontoret.
bei der bestimmungsstelle sind die in artikel 75 vorgesehenen förmlichkeiten zu erfüllen.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de formaliteter som fastställs i artikel 421 skall genomföras vid bestämmelsekontoret.
bei der bestimmungsstelle sind die in artikel 421 vorgesehenen förmlichkeiten zu erfuellen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. varorna och originalen av kontrollexemplar t5 skall uppvisas för bestämmelsekontoret.
(4) die waren und die originale der kontrollexemplare t5 müssen vom beteiligten bei der bestimmungsstelle gestellt bzw. vorgelegt werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bestämmelsekontoret och den huvudansvarige ska hörsamma begäran enligt punkt 4 inom 28 dagar.
die bestimmungsstelle und der hauptverpflichtete müssen innerhalb von 28 tagen auf das in absatz 4 genannte ersuchen antworten.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en enligt artikel 29 fastställd tidsfrist inom vilken varorna måste uppvisas för bestämmelsekontoret.
die gemäß artikel 29 festgelegte frist, in der die waren bei der bestimmungsstelle gestellt werden müssen.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestämmelsekontoret ska i exemplaren 4 och 5 av transiteringsdeklarationen göra de anteckningar som föreskrivs i punkt 17.
die bestimmungsstelle bringt auf den exemplaren nrn. 4 und 5 der versandanmeldung den in nummer 17 vorgesehenen vermerk an.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestämmelsekontoret ska utan dröjsmål återlämna blad 2 till järnvägsbolaget efter att ha påtecknat det och behålla blad 3.
die bestimmungsstelle gibt der eisenbahngesellschaft das exemplar nr. 2 unverzüglich zurück, nachdem sie es mit ihrem sichtvermerk versehen hat, und behält das exemplar nr. 3.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestämmelsekontoret ska införa de uppgifter som finns i meddelandet om ’kontrollresultat’ i databehandlingssystemet.
die bestimmungsstelle gibt die daten der ‚kontrollergebnisnachricht‘ in das edv-system ein.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avgångskontoret ska meddela ankomsten till det ursprungligen deklarerade bestämmelsekontoret genom ett ’vidarebefordrat ankomstmeddelande’.
die abgangsstelle teilt das eintreffen der waren der ursprünglich in der versandanmeldung angegebenen bestimmungsstelle mit der ‚weitergeleiteten eingangsbestätigung‘ mit.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
varor som hänförts det gemensamma transiteringsförfarandet ska transporteras till bestämmelsekontoret via en färdväg som det ekonomiskt sett är motiverat att följa.
die in das gemeinsame versandverfahren überführten waren sind über eine wirtschaftlich sinnvolle strecke zur bestimmungsstelle zu befördern.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de behöriga myndigheterna vid transitkontoret eller bestämmelsekontoret ska i tullens databehandlingssystem införa relevanta uppgifter om omlastning eller andra händelser.
die zuständigen behörden der durchgangszollstelle oder gegebenenfalls der bestimmungsstelle geben angaben über das umladen oder andere ereignisse in das edv-system der zuständigen behörden ein.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: