Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kopparaltaret med tillhörande koppargaller, dess stänger och alla dess tillbehör, bäckenet med dess fotställning.
den ehernen altar und sein ehernes gitter mit seinen stangen und allem seinem geräte; das handfaß mit seinem fuß;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
därav gjorde man fotstyckena till uppenbarelsetältets ingång, så ock kopparaltaret med tillhörande koppargaller och altarets alla tillbehör,
daraus wurden gemacht die füße in der tür der hütte des stifts und der eherne altar und das eherne gitter daran und alle geräte des altars,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
där offrade nu salomo inför herrens ansikte på kopparaltaret, som stod vid uppenbarelsetältet; han offrade på det tusen brännoffer.
und salomo opferte auf dem ehernen altar vor dem herrn, der vor der hütte des stifts stand, tausend brandopfer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och salomo helgade den mellersta delen av förgården framför herrens hus; ty där offrade han brännoffren och fettstyckena av tackoffret eftersom kopparaltaret som salomo hade låtit göra icke kunde rymma brännoffret, spisoffret och fettstyckena.
und salomo heiligte die mitte des hofes, der vor dem hause des herrn war; denn er hatte daselbst brandopfer und das fett der dankopfer ausgerichtet. denn der eherne altar, den salomo hatte machen lassen, konnte nicht alle brandopfer, speisopfer und das fett fassen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men kopparaltaret, som besalel, son till uri, son till hur, hade gjort, det hade man ställt upp framför herrens tabernakel; och salomo och församlingen gingo dit för att fråga honom.
aber der eherne altar, den bezaleel, der sohn uris, des sohnes hurs, gemacht hatte, war daselbst vor der wohnung des herrn; und salomo und die gemeinde pflegten ihn zu suchen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och se, då kommo sex män från övre porten, den som vetter åt norr och var och en hade sin stridshammare i handen; och bland dem fanns en man som var klädd i linnekläder och hade ett skrivtyg vid sin länd. och de kommo och ställde sig vid sidan av kopparaltaret.
und siehe, es kamen sechs männer auf dem wege vom obertor her, das gegen mitternacht steht; und ein jeglicher hatte eine schädliche waffe in seiner hand. aber es war einer unter ihnen der hatte leinwand an und ein schreibzeug an seiner seite. und sie gingen hinein und traten neben den ehernen altar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: