Você procurou por: fördelningskriterier (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

fördelningskriterier

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

anslag och fördelningskriterier

Alemão

mittelausstattung und kriterien für die mittelverteilung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fördelningskriterier för gemenskapsinitiativet urban

Alemão

aufteilungskriterien für die gemeinschaftsinitiative urban

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

samma objektiva och mätbara fördelningskriterier ska användas som i förslagen om nödutplacering.

Alemão

es gelten dieselben objektiven, quantifizierbaren verteilungskriterien wie bei der notumsiedlung.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den planerade inriktningen för denna åtgärd gör det möjligt att uppfylla dessa fördelningskriterier.

Alemão

die geplante schwerpunktmäßige unterstützung des letzteren ziels erfüllt diese zuteilungskriterien.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i kommissionens förslag utgår man ifrån samma fördelningskriterier för både bilateral trafik och transittrafik.

Alemão

im kommissionsvorschlag wird für den bilateralen und den transitverkehr von denselben zuteilungskriterien ausgegangen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

nya fördelningskriterier eller insatsområden bör fastställas på grundval av utvecklingen av den gemensamma politiken på området.

Alemão

nunmehr gilt es, neue aufteilungskriterien oder einsatzgebiete zu ermitteln, wobei die entwicklungen der gemeinsamen politik berücksichtigt werden müssen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kommissionens uppgift är att granska planerna mot bakgrund av de elva fördelningskriterier som finns i bilagan till direktivet om handel med utsläppsrätter.

Alemão

die kommission muss die pläne anhand von elf zuteilungskriterien prüfen, die in der richtlinie über den emissionshandel festgelegt sind.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

denna process har varit på dagordningen i mer än två års tid, och det är viktigt för iccat att fastställa en ny ram för fördelningskriterier för att kunna anta bevarandeåtgärder för år 2002.

Alemão

diese arbeit läuft seit mehr als zwei jahren, und es ist für die iccat wichtig, dass ein neuer zuteilungsrahmen festgelegt wird, damit sie für 2002 erhaltungsmaßnahmen erlassen kann.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kommissionen skall utöver att se till att bestämmelserna i eg-fördraget tillämpas även se till att de nationella fördelningsplanerna överensstämmer med ett antal fördelningskriterier som anges i bilaga iii till direktivet.

Alemão

abgesehen davon, dass sie für die einhaltung der im eg-vertrag festgehaltenen regeln zuständig ist, hat die kommission den auftrag dafür zu sorgen, dass die nap eine reihe von zuteilungskriterien erfüllen, die in anhang iii der richtlinie festgehalten sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

64. inom den övergripande fördelningen av det geografiska och temainriktade biståndet kommer standardiserade, objektiva och öppna fördelningskriterier, baserade på behov och resultat, att ligga till grund för fördelningen av resurser och kontrollen av hur de används.

Alemão

64. im rahmen der gesamten mittelbereitstellung, die geografisch und thematisch erfolgt, werden die mittel anhand standardisierter, objektiver und transparenter kriterien auf der grundlage von bedarf und leistung zugewiesen; auch ihre weitere verwendung wird anhand dieser kriterien überprüft.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

64. inom den övergripande fördelningen av det geografiska och temainriktade biståndet kommer standardiserade, objektiva och öppna fördelningskriterier, baserade på behov och resultat, att ligga till grund för fördelningen av resurser och kontrollen av hur de används. de särskilda svårigheterna för länder som befinner sig i kris eller konflikt eller är i riskzonen för katastrofer kommer att beaktas samtidigt med de olika programmens specifika karaktär.

Alemão

64. im rahmen der gesamten mittelbereitstellung, die geografisch und thematisch erfolgt, werden die mittel anhand standardisierter, objektiver und transparenter kriterien auf der grundlage von bedarf und leistung zugewiesen; auch ihre weitere verwendung wird anhand dieser kriterien überprüft. neben der besonderheit der verschiedenen programme werden auch die speziellen schwierigkeiten berücksichtigt, mit denen länder, die krisen, konflikten oder katastrophen ausgesetzt sind, zu kämpfen haben.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,705,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK