A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
skyddet för ”förundersökning” bör tydligt begränsas till undersökningar som kan leda till brottsanklagelse.
das recht auf verweigerung von informationen zu "vorverfahren" sollte klar auf strafrechtliche ermittlungen beschränkt werden.
att förvägra dem friheten att inleda en förundersökning mot en parlamentsledamot , vore att befästa ett straffrihetens europa.
wenn man ihnen die freiheit verweigert, gegen ein mitglied des parlaments zu ermitteln, so bedeutet das grünes licht für ein europa der straffreiheit.
eesk efterfrågar kompletterande åtgärder för att hitta sätt att undanröja hindren mot att begära en förundersökning eller utredning.
der ewsa befürwortet begleitmaßnahmen, durch die hindernisse für anträge auf nachforschungen oder ermittlungen beseitigt werden.
myndigheterna har gett domarna instruktioner om att alla ärenden avseende personer som kvarhållits i häkte där förundersökning är avslutad snabbt skall avgöras.
die richter wurden angewiesen, im falle aller untersuchungshäftlinge, bei denen die ermittlungen abgeschlossen sind, rasch das urteil zu fällen.
huvudfrågan gäller då om en förundersökning , som det rör sig om i detta fall , också skall omfattas av vår immunitet eller ej.
die hauptfrage lautet dann, ob ein ermittlungsverfahren, um das es in diesem fall geht, ebenfalls unserer immunität unterliegt oder nicht.
om nationell lagstiftning föreskriver tystnadsplikt under förundersökning skall meddelande av information enligt denna förordning vara beroende av bemyndigande från den behöriga rättsliga myndighetens sida.
sieht das innerstaatliche recht einen geheimhaltungsschutz bei den ermittlungen vor, so bedarf die weitergabe der informationen gemäß dieser verordnung der genehmigung des zuständigen gerichts.
regler för harmoniserade avgiftsstrukturer för överföring (förundersökning, utförd av acer inför utarbetande av ramriktlinjen [8]).
regeln für harmonisierte Übertragungsentgeltstrukturen (festlegung des anwendungsbereichs durch die acer zur ausarbeitung einer rahmenleitlinie [8]).
på den andra nivån – som bara avser alternativa påföljder som beslutas under förundersökning eller rättegång – åtskiljs formella påföljder och ersättningspåföljder.
auf der zweiten stufe des funktionalen vergleichs („funktionale stufe“) soll entsprechend dem vorschlag des max-planck-instituts bei den im rahmen des strafverfahrens angenommenen alternativen sanktionen zwischen förmlichen strafen und ersatzstrafen unterschieden werden.
(72) slutligen konstaterar kommissionen att infineon för närvarande genomgår en förundersökning för påstått deltagande i en kartellbildning inom sektorn för dram-minnen […].
(72) schließlich merkt die kommission an, dass derzeit eine kartellermittlung gegen infineon wegen angeblicher zugehörigkeit zu einem kartell auf dem dram-sektor […] läuft.