Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
god natt min käraste
good night, my dearest
Última atualização: 2022-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god natt!
gute nacht!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
( applåder) god natt!
guten heimweg!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
således ber jag att få tacka och önska god natt.
deshalb, vielen dank und gute nacht.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mina damer och herrar! det återstår bara för mig att önska er en god natt.
meine damen und herren, ich wünsche ihnen eine gute nacht.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
innan jag önskar er god natt vill jag påminna om att i morgon , torsdagen den 3 december 1998 , börjar sessionen kl. 9.00 .
bevor ich ihnen eine verdientermaßen erholsame nachtruhe wünsche, möchte ich sie auch darauf hinweisen, daß die sitzung morgen, am donnerstag, dem 3. dezember 1998, um 9.00 uhr, eröffnet wird.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
innan jag säger god natt skulle jag naturligtvis vilja utnyttja tillfället att uttrycka min åsikt och, som en äkta tysk, klargöra vilken betydelse det har att säkra de yttre gränserna, i synnerhet för tyskland , som kollega boetticher precis sade, som är ett land med jättelik yttre gräns .
bevor ich gute nacht sage, möchte ich natürlich die gelegenheit nutzen, meine meinung zu sagen und gerade als einer, der aus deutschland kommt, deutlich zu machen, welche bedeutung es hat, die außengrenzen zu sichern, zumal deutschland, wie kollege von boetticher eben gesagt hat, ein land mit einer riesigen außengrenze ist.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
allt är faktiskt mycket enkelt, herr kommissionsledamot: de förare som har fått en god natts sömn är mycket bra för säkerheten på vägarna medan utmattade förare är en säkerhetsrisk eller, för att uttrycka det mycket enkelt, extrem trötthet är dödande.
herr kommissar, es ist eigentlich ganz einfach: im straßenverkehr sind ausgeschlafene fahrer gut für die straßensicherheit, und übermüdete fahrer stellen ein sicherheitsrisiko dar. oder es gilt die einfache logik: Übermüdung tötet!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: