Você procurou por: konkurrensförmågan (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

konkurrensförmågan

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

konkurrensförmågan hos företagen

Alemão

die wettbewerbsfaehigkeit der unternehmen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

förslagen kommer även att påverka konkurrensförmågan positivt.

Alemão

zusätzlich werden sich die vorschläge günstig auf die wettbewerbsfähigkeit auswirken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

dessa brister är ett hinder för den regionala konkurrensförmågan .

Alemão

denn solche defizite beeinträchtigen die regionale wettbewerbsfähigkeit.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

en hög utlandsskuld och ett högt låneberoende begränsar avsevärt konkurrensförmågan.

Alemão

eine hohe auslandsverschuldung und abhängigkeit von krediten schränkt diese leistungsfähigkeit beträchtlich ein.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

detta är en tydlig indikation på konkurrensförmågan på den inre marknaden.

Alemão

dies ist ein klarer hinweis auf die wettbewerbsfähigkeit im binnenmarkt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

konkurrensförmågan i utvecklingsländerna bör mätas innan de kan dra nytta av undantag.

Alemão

der grad der wettbewerbsfähigkeit der entwicklungsländer muss gemessen werden, bevor sie von ausnahmeregelungen profitieren können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

innovation: avgörande för konkurrensförmågan och ett grundläggande mål för den ekonomiska reformen

Alemão

innovation: ein wesentlicher bestandteil der wettbewerbsfähigkeit und ein grundlegendes ziel der wirtschaftsreform

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

att förbättra konkurrensförmågan och företagarandan, bland annat för att skapa nya sysselsättningsmöjligheter.

Alemão

verbesserung von wettbewerbsfähigkeit und unternehmergeist, auch im hinblick auf neue beschäftigungsmöglichkeiten;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

för en förstärkning av miljöskyddet krävs följaktligen att den ekonomiska konkurrensförmågan hos industrin bibehålls.

Alemão

die verstärkung des umweltschutzes erfordert daher, die wirtschaftliche wettbewerbsfähigkeit der industrie aufrechtzuerhalten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

industripolitikens mål är att skapa ett industriellt klimat i europa som gynnar och stimulerar konkurrensförmågan.

Alemão

ziel der industriepolitik ist die schaffung eines für die förderung der wettbewerbsfähigkeit günstigen industriellen umfelds in europa.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

att främja och stärka yrkesutbildningens bidrag till förnyelseprocessen i syfte att förbättra konkurrensförmågan och företagarandan.

Alemão

stärkung der bedeutung der berufsbildung im innovationsprozess, um die wettbewerbsfähigkeit und den unternehmergeist zu fördern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

information och samråd utgör inte ett straff för näringslivet , utan främjar tvärtemot affärerna och konkurrensförmågan.

Alemão

unterrichtung und anhörung sind keine strafe für die wirtschaft, im gegenteil, sie fördern wirtschaftskraft und wettbewerbsfähigkeit.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

konkurrensförmågan i andra sektorer av ekonomin beror nämligen i hög grad på den utrustning och de anläggningar som verkstadsindustrin levererar.

Alemão

die wettbewerbsfähigkeit ande­rer wirtschaftszweige hängt stets in erheblichem maße von der technischen ausrüstung ab, die die maschinenbauindustrie ihnen zur verfügung stellt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

4.11 människors rörlighet skapar många olika möjligheter och bidrar till att öka den ekonomiska tillväxten och konkurrensförmågan.

Alemão

4.11 die mobilität der menschen bietet vielfältige chancen und trägt zur steigerung des wirt­schaftswachstums und der wettbewerbsfähigkeit bei.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

esk stöder därför europeiska kommissionens initiativ att tillsammans med industrin och medlemsstaterna utforma ett europeiskt program för mätning av konkurrensförmågan.

Alemão

der ausschuß unterstützt deshalb die initiative der europäischen kommission mit dem ziel, ein europäisches benchmarking-programm in zusammenarbeit mit der industrie und den mitgliedstaaten zu entwickeln.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

de avgörande faktorerna i denna sektor är att kvaliteten på tjänsterna förbättras, konkurrensförmågan i en global miljö och kundernas allt större förväntningar.

Alemão

die maßgeblichen fak­toren in diesem sektor sind eine verbesserung der qualität der angebotenen dienstleistungen und der wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten umwelt sowie die steigenden ansprüche der nutzer.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

businesseurope välkomnar kommissionens initiativ, som ligger i linje med behovet av att öka konkurrensförmågan och produktiviteten i europa inom ramen för den globala ekonomin.

Alemão

businesseurope begrüßt die initiative der kommission, die den bedürfnissen der wettbewerbsfähig­keit und der produktivität europas im rahmen einer globalisierten wirtschaft entspricht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

eesk välkomnar förslaget till direktiv, som syftar till att öka den internationella konkurrensförmågan hos eu:s företag och göra den inre marknaden mer välfungerande.

Alemão

der ewsa begrüßt den richtlinienvorschlag, der darauf abzielt, die internationale wettbewerbsfähigkeit der unternehmen in der eu zu erhöhen und die funktionsweise des binnenmarktes zu verbessern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

för att konkurrensförmågan hos eu:s industri ska stärkas borde alla företag i eu som försöker exportera till länder utanför eu ha samma möjligheter att få tillgång till sjötransporter.

Alemão

alle unternehmen in der eu, die sich um die ausfuhr ihrer waren in drittländer bemühen, sollten im interesse einer höheren wettbewerbsfähigkeit der europäischen industrie das gleiche recht auf zugang zu den seeverkehrswegen haben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

(4) i samråd med arbetsmarknadsparterna och i överensstämmelse med nationell praxis främja en politik som garanterar att löneökningarna bättre återspeglar produktivitetsutvecklingen och upprätthålla konkurrensförmågan.

Alemão

(4) im einvernehmen mit den sozialpartnern und gemäß der nationalen praxis sollten strategien gefördert werden, damit das wachstum der löhne und gehälter die entwicklungen bei der produktivität besser widerspiegelt und die wettbewerbsfähigkeit gestärkt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,787,789,020 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK