Você procurou por: seek (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

seek

Alemão

seek

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

seek, funktion

Alemão

seek-funktion

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

seek (filenumber)

Alemão

seek (dateinummer)

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

seek #inumber,2

Alemão

seek #inumber,2

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

void seek( int s)

Alemão

void seek(int s)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

seek-sats [runtime]

Alemão

seek-anweisung [laufzeit]

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

framåtplayer seek backward

Alemão

vorspulen@info:whatsthis

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

seek-funktion [runtime]

Alemão

seek-funktion [laufzeit]

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

föregående låtplayer seek forward

Alemão

vorheriges stück@action player skip forward

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

seek[#filenumber], position (as long)

Alemão

seek[#dateinummer], position (as long)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

seek #inumber,1 rem placera i början

Alemão

seek #inumber,1 rem auf anfang positionieren

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

we should also seek to raise awareness amongst all staff.

Alemão

des weiteren wird eine stärkere sensibilisierung des gesamten personals erforderlich sein.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

seek #inumber,1 rem placera för att börja skriva

Alemão

seek #inumber,1 rem auf anfang positionieren

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

seek incentives to promote environmentally sound production patterns within jordanian industries.

Alemão

identifizierung von anreizen, um umweltgerechte produktionsmethoden in der jordanischen wirtschaft zu fördern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

monitoring procedures (eu services directive) should seek out and close gaps

Alemão

monitoring verfahren (eu-dienstleistungsrichtlinie) sollte lücken suchen und schließen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för alla andra filer anger seek-satsen den byteposition där nästa operation ska inträffa.

Alemão

für alle anderen dateien legt die seek-anweisung die position des bytes innerhalb der geöffneten datei fest, an der der nächste vorgang stattfinden soll.

Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

investbx thus receives funding that it would otherwise not be able to seek from private sector sources at market rates.

Alemão

investbx thus receives funding that it would otherwise not be able to seek from private sector sources at market rates.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

in the field of waste, the ente nazionale del cilento e vallo di diano will seek to significantly reduce the environmental impact of olive oil milling waste.

Alemão

im bereich abfallwirtschaft wird die ente nazionale del cilento e vallo di diano anstreben, die umweltauswirkungen des abfalls von olivenölmühlen deutlich zu verringern.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

agreement, including establishing the structures necessary to implement the european neighbourhood policy action plan; and seek assurances from israel on recognition of the

Alemão

israeli disengagement and palestinian economic prospects, world bank, dezember 2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

a redistributive analysis has shown that the target group who benefits most directly is that of asylum seekers and refugees.

Alemão

eine neuzuteilungsanalyse zeigte, dass die am unmittelbarsten betroffene zielgruppe die der asylbewerber und flüchtlinge war.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,899,865 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK