Você procurou por: suboptimalt, suboptimalt (Sueco - Alemão)

Sueco

Tradutor

suboptimalt, suboptimalt

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

suboptimalt cmin för darunavir.

Alemão

suboptimalen cmin von

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

randomiserade patienter, stadium iii suboptimalt opererade3

Alemão

randomisierte patienten im figo-stadium iii, sub-optimal operiert 3

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

avvikande praxis och suboptimalt utbyte av goda arbetsmetoder på eu-nivå.

Alemão

unterschiedliche vorgehensweisen und suboptimaler austausch bewährter praktiken auf europäischer ebene

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ytterligare doser kan behöva övervägas för personer som inte svarar, eller svarar suboptimalt på vaccinationsprogrammet

Alemão

die verabreichung von weiteren dosen muss möglicherweise für personen, die keine oder nur eine unzureichende immunantwort nach einer abgeschlossenen grundimmunisierung besitzen, in erwägung gezogen werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

ytterligare doser kan övervägas för individer som inte svarar eller svarar suboptimalt på vaccinationsprogrammet.

Alemão

bei personen, die keine oder eine nicht ausreichende immunantwort nach erfolgter vollständiger impfung zeigen, sollte die verabreichung zusätzlicher impfdosen erwogen werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ytterligare doser kan behöva övervägas för personer som inte svarar eller svarar suboptimalt på vaccinationsprogrammet.

Alemão

bei personen, die keine oder eine nicht ausreichende immunantwort nach erfolgter vollständiger impfung zeigen, sollte die verabreichung zusätzlicher impfdosen erwogen werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

subkutan administrering kan leda till suboptimalt svar på vaccinet (se avsnitt 4.4).

Alemão

eine subkutane verabreichung kann zu einer verringerten immunantwort auf den impfstoff führen (siehe abschnitt 4.4).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då intradermal injektion eller intramuskulär administrering i glutealmuskeln kan leda till suboptimalt svar på vaccinet ska dessa administreringssätt undvikas.

Alemão

da eine intradermale injektion oder intramuskuläre verabreichung in den gesäßmuskel zu einem suboptimalen impferfolg führen könnte, sollten diese injektionswege vermieden werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

detta administreringssätt kan emellertid resultera i suboptimalt immunsvar på vaccinet (se avsnitt 4.4).

Alemão

diese art der verabreichung kann jedoch zu einer suboptimalen immunantwort führen (siehe abschnitt 4.4).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

atripla i kombination med darunavir/ritunavir 800/100 mg en gång dagligen kan leda till suboptimalt cmin för darunavir.

Alemão

atripla in kombination mit darunavir/ritonavir 800/100 mg einmal täglich kann zu einer suboptimalen cmin von darunavir führen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

framsteg kommer att bromsas genom bristande samordning av industriella fou-mål, genom dubbelarbete och onödig byråkrati och genom suboptimalt utnyttjande av begränsade forskningsmedel.

Alemão

fortschritte werden gebremst durch mangel an koordinierung industrieller fue-ziele, durch unnötige bürokratie und suboptimale nutzung von begrenzten forschungsmitteln.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

att de nationella skattesystemen fortfarande uppvisar sinsemellan oförenliga drag på vissa områden och att det fortfarande existerar skattelagstiftning med negativa effekter, skapar hinder för handel och viss splittring på den inre marknaden, vilket i sin tur leder till ett suboptimalt resursutnyttjande.

Alemão

das weiterbestehen von gegensätzlichen regelungen bestimmter bereiche durch die nationalen steuersysteme und schädliche steuermaßnahmen lassen handelshemmnisse entstehen und führen zu einer gewissen fragmentierung des binnenmarktes – und somit zu einer nicht optimalen ressourcenverteilung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hos patienter med ett suboptimalt virologiskt svar efter entecavirbehandling under 24 veckor skall en behandlingsmodifikation övervägas (se avsnitt 4.5 och 5.1).

Alemão

für patienten, die nach 24 wochen behandlung mit entecavir virologisch nur suboptimal ansprechen, sollte eine anpassung der behandlung in erwägung gezogen werden (siehe abschnitte 4.5 und 5.1).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

beslutet att finansiera stödåtgärder via finansieringsinstrument bör därför fattas på grundval av en förhandsbedömning där man funnit bevis för marknadsmisslyckanden eller suboptimala investeringssituationer och den beräknade nivån och omfattningen på de offentliga investeringsbehoven.

Alemão

die entscheidung, unterstützungsmaßnahmen über finanzinstrumente abzuwickeln, sollte sich daher auf eine ex-ante-bewertung, in der marktschwächen oder suboptimale investitionssituationen nachgewiesen wurden, sowie auf die geschätzte höhe und den geschätzten umfang der öffentlichen investitionsanforderungen stützen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,820,545,798 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK