Você procurou por: livsmedelstillsats (Sueco - Búlgaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Búlgaro

Informações

Sueco

livsmedelstillsats

Búlgaro

Хранителна добавка

Última atualização: 2014-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

godkänd livsmedelstillsats (e401).

Búlgaro

Одобрена хранителна добавка (e401).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

när en godkänd livsmedelstillsats omprövas ska efsa

Búlgaro

При новата оценка на одобрена добавка в храните ЕОБХ:

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

godkänd livsmedelstillsats (e260), cr nr 2034/ 96

Búlgaro

Одобрена хранителна добавка (Е262); cr no 2034/ 96 Одобрена хранителна добавка (e 260), cr no 2034/ 96 cr no 1442/ 95

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

godkänd livsmedelstillsats (e340), kommissionens förordning nr 2034/ 96

Búlgaro

Одобрена хранителна добавка (e340), ЗС no 2034/ 96

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

efsa får begära in ytterligare information för att avsluta omprövningen av en livsmedelstillsats.

Búlgaro

ЕОБХ може да поиска допълнителна информация, за да извърши новата оценка на съответна добавка в храните.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

identifiera all relevant litteratur som offentliggjorts sedan den senaste bedömningen av varje livsmedelstillsats.

Búlgaro

набелязва релевантните публикации след последната оценка на всяка добавка в храните.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

företagare som är intresserade av att en livsmedelstillsats som omprövas fortlöpande behåller sitt godkännande bör lämna in alla relevanta uppgifter för omprövningen av livsmedelstillsatsen.

Búlgaro

Стопанските субекти, които проявяват интерес от запазване на одобрението на съответна добавка в храните по процедурата за новата оценка, следва да предоставят всички релевантни данни за новата оценка на добавката в храните.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

om de nödvändiga uppgifterna som begärts för att avsluta omprövningen av en viss livsmedelstillsats inte lämnas in, kan livsmedelstillsatsen tas bort från unionens förteckning över godkända livsmedelstillsatser.

Búlgaro

Ако поисканата информация, необходима за извършване на новата оценка на конкретна добавка в храните не е предоставена, добавката в храните може да бъде извадена от списъка на Съюза на одобрените добавки в храните.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

i undantagsfall får dock efsa med kommissionens samtycke besluta att ta hänsyn till uppgifter som lämnats in efter att tidsfristen löpt ut om dessa uppgifter är väsentliga för omprövningen av en livsmedelstillsats.

Búlgaro

В изключителни случаи и със съгласието на Комисията ЕОБХ обаче може да реши да вземе под внимание информацията, предоставена след изтичане на срока, ако тази информация е от значение за новата оценка на съответна добавка в храните.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

för att omprövningsprocessen ska vara effektiv är det viktigt att efsa får alla relevanta uppgifter för omprövningen från de berörda parterna och att de berörda parterna informeras i god tid när ytterligare uppgifter behövs för att avsluta omprövningen av en livsmedelstillsats.

Búlgaro

За да бъде ефективна процедурата за новата оценка, е от значение както ЕОБХ да получи от заинтересованите страни всички данни, релевантни за тази процедура, така и заинтересованите страни да бъдат информирани достатъчно по-рано за случаите, когато са необходими допълнителни данни за извършване на новата оценка на добавката в храните.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

vid en omprövningen av en livsmedelstillsats bör den intresserade företagaren och andra berörda parter informera efsa och kommissionen om alla tillgängliga uppgifter som rör en eventuell miljörelaterad risk från produktionen av, användningen av eller avfallet från denna livsmedelstillsats.

Búlgaro

В рамките на новата оценка на съответна добавка в храните заинтересованият(те) стопански субект(и) или всяка друга заинтересована страна информира(т) Комисията и ЕОБХ за всяка налична информация във връзка с каквито и да са екологични рискове от производството, използването или унищожаването на тази добавка в храните.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

den intresserade företagaren och andra berörda parter ska lämna in uppgifter som rör omprövningen av en livsmedelstillsats enligt artikel 5.2 inom den tidsfrist som efsa angett i sin förfrågan om uppgifter.

Búlgaro

Заинтересованият(те) стопански субект(и) и всяка друга заинтересована страна предоставят данните, свързани с новата оценка на съответна добавка в храните и посочени в член 5, параграф 2, в рамките на срока, определен от ЕОБХ в поканата му за предоставяне на данни.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

berörda parter bör lämna in alla tekniska och vetenskapliga uppgifter om en livsmedelstillsats som behövs för dess omprövning, särskilt toxikologiska uppgifter och uppgifter som är relevanta för uppskattningen av människors exponering för en livsmedelstillsats, till efsa inom de fastställda tidsfristerna.

Búlgaro

В рамките на сроковете заинтересованите страни следва да предоставят на ЕОБХ всяка техническа и научна информация относно съответна добавка в храните, която е необходима за нейната нова оценка и, по-специално, токсикологични данни и информация, релевантна за преценка на експозицията на човека на добавката в храните.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

godkänd livsmedelstillsats en livsmedelstillsats som godkändes före den 20 januari 2009 och förtecknas i europaparlamentets och rådets direktiv 94/35/eg av den 30 juni 1994 om sötningsmedel för användning i livsmedel [6], europaparlamentets och rådets direktiv 94/36/eg av den 30 juni 1994 om färgämnen för användning i livsmedel [7], eller i europaparlamentets och rådets direktiv 95/2/eg av den 20 februari 1995 om andra livsmedelstillsatser än färgämnen och sötningsmedel [8],b)

Búlgaro

„одобрена добавка в храните“ означава добавка в храните, която е разрешена преди 20 януари 2009 г. и е посочена в Директива 94/35/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1994 г. относно подсладители за влагане в храни [6], в Директива 94/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1994 г. относно оцветители за влагане в храни [7] или в Директива 95/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 1995 г. относно добавките в храни, различни от оцветители и подсладители [8];

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,602,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK