Você procurou por: skördetiden (Sueco - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Cebuano

Informações

Swedish

skördetiden

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Cebuano

Informações

Sueco

dock bereder hon om sommaren sin föda och samlar under skördetiden in sin mat.

Cebuano

nagaandam sa iyang kalan-on sa ting-init, ug nagahipos sa iyang makaon sa ting-ani.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en förståndig son samlar om sommaren, men en vanartig son sover i skördetiden.

Cebuano

kadtong nagaani panahon sa tinginit maoy usa ka manggialamon nga anak; apan kadtong nagakatulog sa tingani maoy usa ka anak nga nagapakaulaw.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

skördetiden är förbi, sommaren är till ända, och ingen frälsning har kommit oss till del.

Cebuano

ang pagpangani miagi na, ug ang ting-init natapus na, ug kita wala mangaluwas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när så frukten är mogen, låter han strax lien gå, ty skördetiden är då inne.»

Cebuano

apan inigkahinog na sa uhay, dihadiha iyang gamiton ang galab kay ang ting-ani nahiabut na."

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

såsom snö icke hör till sommaren och regn icke till skördetiden, så höves det ej heller att dåren får ära.

Cebuano

maingon sa nieve sa ting-init, ug maingon sa ulan sa ting-ani, mao man ang kadungganan dili angay sa usa ka buang.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när hösten kommer, vill den late icke plöja; därför söker han vid skördetiden förgäves efter frukt.

Cebuano

ang tapulan dili modaro tungod sa panahon nga tingtugnaw; busa siya magapakilimos sa tingani, ug walay maiya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en gång drogo tre av de trettio förnämsta männen ned och kommo vid skördetiden till david vid adullams grotta, medan en skara filistéer var lägrad i refaimsdalen.

Cebuano

ug totolo sa katloan ka punoan nga mga tawo minglugsong, ug ming-adto kang david sa panahon sa ting-ani ngadto sa langub sa adullam; ug ang panon sa mga kasundalohang filistehanon mingpahaluna diha sa walog sa raphaim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sex dagar skall du arbeta, men på sjunde dagen skall du hålla vilodag; både under plöjningstiden och under skördetiden skall du hålla vilodag.

Cebuano

unom ka adlaw magabuhat ka, apan sa ikapito ka adlaw mopahulay ka: sa panahon sa pagdaro ug sa pag-ani mopahulay ka.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när nu de som buro arken kommo till jordan, så att prästerna, som buro arken, med sina fötter vidrörde yttersta randen av vattnet i jordan, vilken under hela skördetiden är full över alla sina bräddar,

Cebuano

ug sa nangabut na sa jordan ang mga nanagyayong sa arca, ug ang mga tiil sa mga sacerdote nanghituslob na didto sa daplin sa suba (kay ang jordan moawas man sa tanan niyang mga daplin sa panahon sa ting-ani),

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i sägen ju att det ännu är fyra månader innan skördetiden kommer. men se, jag säger eder: lyften upp edra ögon, och sen på fälten, huru de hava vitnat till skörd.

Cebuano

dili ba magaingon man kamo, `upat pa ka bulan, ug unya mao na ang ting-ani`? sultihan ko kamo, iyahat ninyo ang inyong mga mata, ug lantawa ninyo ang kaumahan nga mga hinog na aron pagaanihon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ty så säger herren sebaot, israels gud: dottern babel är såsom en tröskplats, när man just har trampat till den; ännu en liten tid, och skördetiden kommer för henne.

Cebuano

kay mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon, ang dios sa israel: ang anak nga babaye sa babilonia ingon sa usa ka salug nga giukanan, sa panahon nga kini ginagiukan; ugaling sa diutay lamang nga panahon, ug ang panahon sa pag-ani moabut alang kaniya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag förhöll regnet för eder, när ännu tre månader återstodo till skördetiden; jag lät det regna över en stad, men icke över en annan; en åker fick regn, men en annan förtorkades, i det att regn icke kom därpå.

Cebuano

ug ingon man usab gipugngan ko ang ulan gikan kaninyo, sa may totolo pa ka bulan hangtud sa ting-ani; ug akong gipaulan sa usa ka ciudad, ug kini wala paulana sa laing ciudad: usa ka bahin nga gipaulanan, ug ang bahin nga gipaulanan wala malaya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,517,356 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK