Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
och åkalla din herres namn när dagen gryr och när aftonen är nära
아침 저녁으로 주님을 염원 하고
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
människan går då ut till sin gärning och till sitt arbete intill aftonen.
여 호 와 여, 주 의 하 신 일 이 어 찌 그 리 많 은 지 요 주 께 서 지 혜 로 저 희 를 다 지 으 셨 으 니 주 의 부 요 가 땅 에 가 득 하 니 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde
저 물 때, 황 혼 때, 깊 은 밤 흑 암 중 에
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det blomstrar upp och frodas om morgonen, men om aftonen torkar det bort och förvissnar.
풀 은 아 침 에 꽃 이 피 어 자 라 다 가 저 녁 에 는 벤 바 되 어 마 르 나 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och den som kommer vid den sjukes kropp skall två sina kläder och bada sig i vatten och vara oren ända till aftonen.
유 출 병 있 는 자 의 몸 에 접 촉 하 는 자 는 옷 을 빨 고 물 로 몸 을 씻 을 것 이 며 저 녁 까 지 부 정 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och nu kom folket till betel och stannade där ända till aftonen inför guds ansikte; och de brusto ut i bitter gråt
백 성 이 벧 엘 에 이 르 러 거 기 서 저 녁 까 지 하 나 님 앞 에 앉 아 서 대 성 통 곡 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och korparna förde till honom bröd och kött om morgonen, och bröd och kött om aftonen, och sin dryck fick han ur bäcken.
까 마 귀 들 이 아 침 에 도 떡 과 고 기 를, 저 녁 에 도 떡 과 고 기 를 가 져 왔 고 저 가 시 내 를 마 셨 더
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
genom följande djur ådragen i eder orenhet; var och en som kommer vid deras döda kroppar skall vara oren ända till aftonen,
이 런 유 는 너 희 를 부 정 케 하 나 니 누 구 든 지 이 것 들 의 주 검 을 만 지 면 저 녁 까 지 부 정 할 것 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och allt slags klädnad och allt av skinn, varpå sådan sädesutgjutning har skett, skall tvås i vatten och vara orent ända till aftonen.
무 릇 정 수 가 묻 은 옷 이 나 가 죽 은 물 에 빨 것 이 며 저 녁 까 지 부 정 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och om någon sak lägges på det varpå hon har legat eller suttit, och någon då kommer vid denna sak, så skall han vara oren ända till aftonen.
그 의 침 상 과 무 릇 그 좌 석 에 있 는 것 을 만 지 는 자 도 저 녁 까 지 부 정 할 것 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så ut om morgonen din säd, och underlåt det ej heller om aftonen, ty du vet icke vilketdera som är gagneligast, eller om det ena jämte det andra är bäst.
너 는 아 침 에 씨 를 뿌 리 고 저 녁 에 도 손 을 거 두 지 말 라 이 것 이 잘 될 는 지, 저 것 이 잘 될 는 지, 혹 둘 이 다 잘 될 는 지 알 지 못 함 이 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och josua med de äldste i israel rev sönder sina kläder, och föll ned på sitt ansikte till jorden framför herrens ark och låg där ända till aftonen, och de strödde stoft på sina huvuden.
여 호 수 아 가 옷 을 찢 고 이 스 라 엘 장 로 들 과 함 께 여 호 와 의 궤 앞 에 서 땅 에 엎 드 려 머 리 에 티 끌 을 무 릅 쓰 고 저 물 도 록 있 다
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och det bliver en dag som är ensam i sitt slag, och som är känd av herren, en dag då det varken är dag eller natt, en dag då det bliver ljust, när aftonen kommer.
여 호 와 의 아 시 는 한 날 이 있 으 리 니 낮 도 아 니 요 밤 도 아 니 라 어 두 워 갈 때 에 빛 이 있 으 리 로
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och de höllo dödsklagan och gräto och fastade ända till aftonen för sauls och hans son jonatans skull, och för herrens folks och för israels hus' skull, därför att de hade fallit för svärd.
사 울 과 그 아 들 요 나 단 과 여 호 와 의 백 성 과 이 스 라 엘 족 속 이 칼 에 죽 음 을 인 하 여 저 녁 때 까 지 슬 퍼 하 여 울 며 금 식 하 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utan du skall gå till den plats som herren, din gud, utväljer till boning åt sitt namn, och där skall du slakta påskoffret om aftonen, när solen går ned den tid på dagen, då den drog ut ur egypten.
오 직 네 하 나 님 여 호 와 께 서 그 이 름 을 두 시 려 고 택 하 신 곳 에 서 네 가 애 굽 에 서 나 오 던 시 각 곧 초 저 녁 해 질 때 에 드 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och då skall fursten utifrån gå in genom portens förhus och ställa sig vid portens dörrpost; och när prästerna offra hans brännoffer och hans tackoffer, skall han tillbedja på portens tröskel och därefter gå ut. men porten skall icke stängas förren om aftonen.
왕 은 바 깥 문 현 관 을 통 하 여 들 어 와 서 문 벽 곁 에 서 고 제 사 장 은 그 를 위 하 여 번 제 와 감 사 제 를 드 릴 것 이 요 왕 은 문 통 에 서 경 배 한 후 에 밖 으 로 나 가 고 그 문 은 저 녁 까 지 닫 지 말 것 이
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"omsider befann jag mig när aftonens skuggor blev långa" "inom synhåll för det dystra huset usher.
저녁 어스름이 내릴 무렵,음울한 어셔 가가 눈에 들어오는 곳에 다다랐다" 01: 47: 49,942
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível