Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inlåning hos finansinstitut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser,
vklady vo finančných inštitúciách alebo iných subjektoch, zostatky na účtoch, dlhy a dlhové záväzky;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) inlåning hos finansinstitut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser,
(b) vklady vo finančných inštitúciách alebo v iných subjektoch, zostatky na účtoch, dlhy a dlhopisy;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
b) inlåning hos finansiella institut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser,
b) vkladov vo finančných inštitúciách alebo iných subjektoch, zostatky na účtoch, dlhy a dlhových cenných papierov,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
medan euron omedelbart ersatte de nationella valutorna och dessa blev underenheter till euron, existerade denna till en början bara som kontotillgodohavanden eller ”bokpengar”.
aj keď euro okamžite nahradilo národné meny a jednotky národnej meny sa stali jeho subjednotkami, euro na začiatku existovalo len ako zúčtovacia jednotka.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-tillgångar: finansiella tillgångar och ekonomiska förmåner av alla slag, inbegripet men inte nödvändigtvis begränsat till kontanter, checkar, penningfordringar, växlar, postanvisningar och andra betalningsinstrument; inlåning hos finansinstitut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser; börsnoterade och onoterade värdepapper och skuldinstrument, inbegripet aktier och andelar, certifikat för värdepapper, obligationer, växlar, optioner, förlagsbevis, derivatkontrakt; räntor, utdelningar eller annan inkomst från eller värde som härrör från eller skapas genom tillgångar; krediter, kvittningsrätter, garantiförbindelser, fullgörandegarantier eller andra finansiella åtaganden; remburser, fraktsedlar, pantförskrivningar samt sådana dokument som utgör bevis på andelar i penningmedel eller finansiella medel och varje annat exportfinansieringsinstrument.
-finančné prostriedky znamenajú: finančný majetok a hospodárske výhody akéhokoľvek druhu, vrátane, avšak bez obmedzenia, peňazí v hotovosti, šekov, peňažných pohľadávok, zmeniek, platobných príkazov a iných platobných nástrojov; vklady vo finančných inštitúciách alebo iných subjektoch, zostatky účtov, dlhy a dlhové záväzky; verejne a súkromne obchodované cenné papiere a dlhové nástroje, vrátane majetkových podielov a akcií, osvedčení predstavujúcich cenné papiere, dlhopisy, zmenky, prísľuby záruk, obligácie, zmluvy o derivátoch; úroky, dividendy alebo iné príjmy z akumulovaných alebo vytvorených majetkových hodnôt; úvery, právo na vzájomné vyrovnanie, záruky, garančné poistky na splnenie kontraktov alebo iné finančné záväzky; akreditívy, nákladné listy, dodacie listy; dokumenty preukazujúce úroky z finančných prostriedkov alebo finančných zdrojov a akýkoľvek iný nástroj vývozného financovania;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: