Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mottagningsanordningar i hamn
prístavné zberné zariadenia
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mottagningsanordningar i hamnar
prístavné zariadenia na prijatie
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
om mottagningsanordningar i hamn för fartygsgenererat avfall och lastrester
o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
parterna skall också se till att det finns mottagningsanordningar i hamnarna avpassade för nöjesfartyg.
strany tiež zabezpečia primerané zariadenia na prijatie výletných lodí.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
f) se till att kommissionen erhåller en kopia av de påståenden om brister hos mottagningsanordningar i hamn som avses i artikel 4.3,
f) zabezpečia, aby komisia dostala kópiu nahlásených nedostatočných prístavných zberných zariadení uvedených v článku 4 ods. 3;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
e) mottagningsanordningar i hamn: alla fasta, flytande eller rörliga anordningar som kan ta emot fartygsgenererat avfall eller lastrester,
e) "prístavné zberné zariadenia" znamenajú každé zariadenie, ktoré je pripevnené, plávajúce alebo pohyblivé a do ktorého sa môže zberať lodný odpad alebo zvyšky nákladu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
parterna skall, antingen var för sig eller genom bilateralt eller multilateralt samarbete, se till att deras hamnar är utrustade med mottagningsanordningar som motsvarar fartygens behov.
strany individuálne, bilaterálne alebo multilaterálne podniknú všetky potrebné kroky, aby zabezpečili, že v ich prístavoch a termináloch sú k dispozícii zariadenia na prijatie spĺňajúce potreby lodí.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
den får också inbegripa mottagningsanordningar för avfall, landströmsanläggningar och insamlingsanläggningar för olja samt utrustning för isbrytning, hydrologiska undersökningar samt för muddring av hamnar och hamninlopp för att säkerställa farbara vatten året om.
môže tiež zahŕňať zberné zariadenia na odpad, pobrežné elektrické zariadenia a zariadenia na zber opotrebovaného oleja, ako aj zariadenia na lámanie ľadu, hydrologické služby a zariadenia na bagrovanie a údržbu prístavu a vstupu do prístavu na zaistenie celoročnej splavnosti.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e) se till att formaliteterna i samband med användningen av mottagningsanordningar i hamn är enkla och snabba så att man därigenom skapar ett incitament för befälhavare att använda dessa anordningar och undviker onödigt dröjsmål för fartygen,
e) zabezpečia jednoduchosť a plynulosť formalít týkajúcich sa používania prístavných zberných zariadení, aby kapitáni boli stimulovaní na ich používaní a aby nedošlo k neprimeranému meškaniu lodí;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a) vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att befälhavare och de som tillhandahåller mottagningsanordningar i hamn samt andra berörda personer erhåller tillräcklig information om vilka skyldigheter som åligger dem enligt detta direktiv, och att de fullgör dem,
a) prijmú všetky potrebné opatrenia aby zabezpečili, že kapitáni, prevádzkovatelia prístavných zberných zariadení a ostatné dotknuté osoby budú primerane informovaní o požiadavkách im adresovaným podľa tejto smernice a budú ich dodržiavať,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(9) för att bättre förhindra förorening och undvika snedvridning av konkurrensen bör miljökraven gälla alla fartyg, oavsett vilken flagg de för och adekvata mottagningsanordningar bör finnas tillgängliga i samtliga hamnar i gemenskapen.
(9) v záujme zvýšenia ochrany pred znečistením a zabránenia deformáciám hospodárskej súťaže by environmentálne požiadavky mali platiť pre všetky lode bez ohľadu na vlajku, pod ktorou plávajú, a primerané zberné zariadenia by mali byť dostupné vo všetkých prístavoch spoločenstva.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
1. parterna skall, antingen var för sig eller genom bilateralt eller multilateralt samarbete, se till att deras hamnar är utrustade med mottagningsanordningar som motsvarar fartygens behov. parterna skall dessutom se till att anordningarna utnyttjas effektivt och utan oskäligt dröjsmål för fartygen.
1. strany individuálne, bilaterálne alebo multilaterálne podniknú všetky potrebné kroky, aby zabezpečili, že v ich prístavoch a termináloch sú k dispozícii zariadenia na prijatie spĺňajúce potreby lodí. zabezpečia, že tieto zariadenia sa využívajú efektívne, bez toho, aby spôsobovali lodiam neprimerané zdržanie.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
europaparlamentets och rådets direktiv 2000/59/eg av den 27 november 2000 om mottagningsanordningar i hamn för fartygsgenererat avfall och lastrester (egt l 332, 28.12.2000, s. 81).
smernica európskeho parlamentu a rady 2000/59/es z 27. novembra 2000 o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu (Ú. v. es l 332, 28.12.2000, s. 81).
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: